излучи́вати impf (Latin spelling izlučívati)
Infinitive: излучивати | Present verbal adverb: излу̀чујӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: излучи́ва̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | излучујем | излучујеш | излучује | излучујемо | излучујете | излучују | |
Future | Future I | излучиват ћу1 излучиваћу |
излучиват ћеш1 излучиваћеш |
излучиват ће1 излучиваће |
излучиват ћемо1 излучиваћемо |
излучиват ћете1 излучиваћете |
излучиват ће1 излучиваће |
Future II | бу̏де̄м излучивао2 | бу̏де̄ш излучивао2 | бу̏де̄ излучивао2 | бу̏де̄мо излучивали2 | бу̏де̄те излучивали2 | бу̏дӯ излучивали2 | |
Past | Perfect | излучивао сам2 | излучивао си2 | излучивао је2 | излучивали смо2 | излучивали сте2 | излучивали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам излучивао2 | би̏о си излучивао2 | би̏о је излучивао2 | би́ли смо излучивали2 | би́ли сте излучивали2 | би́ли су излучивали2 | |
Imperfect | излучивах | излучиваше | излучиваше | излучивасмо | излучивасте | излучиваху | |
Conditional I | излучивао бих2 | излучивао би2 | излучивао би2 | излучивали бисмо2 | излучивали бисте2 | излучивали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих излучивао2 | би̏о би излучивао2 | би̏о би излучивао2 | би́ли бисмо излучивали2 | би́ли бисте излучивали2 | би́ли би излучивали2 | |
Imperative | — | излучуј | — | излучујмо | излучујте | — | |
Active past participle | излучивао m / излучивала f / излучивало n | излучивали m / излучивале f / излучивала n | |||||
Passive past participle | излучиван m / излучивана f / излучивано n | излучивани m / излучиване f / излучивана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|