Inherited from Proto-Slavic *lěpiti.
лије́пити impf (Latin spelling lijépiti)
Infinitive: лијепити | Present verbal adverb: лије́пе̄ћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: лије́пље̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | лијепим | лијепиш | лијепи | лијепимо | лијепите | лијепе | |
Future | Future I | лијепит ћу1 лијепићу |
лијепит ћеш1 лијепићеш |
лијепит ће1 лијепиће |
лијепит ћемо1 лијепићемо |
лијепит ћете1 лијепићете |
лијепит ће1 лијепиће |
Future II | бу̏де̄м лијепио2 | бу̏де̄ш лијепио2 | бу̏де̄ лијепио2 | бу̏де̄мо лијепили2 | бу̏де̄те лијепили2 | бу̏дӯ лијепили2 | |
Past | Perfect | лијепио сам2 | лијепио си2 | лијепио је2 | лијепили смо2 | лијепили сте2 | лијепили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам лијепио2 | би̏о си лијепио2 | би̏о је лијепио2 | би́ли смо лијепили2 | би́ли сте лијепили2 | би́ли су лијепили2 | |
Imperfect | лијепљах | лијепљаше | лијепљаше | лијепљасмо | лијепљасте | лијепљаху | |
Conditional I | лијепио бих2 | лијепио би2 | лијепио би2 | лијепили бисмо2 | лијепили бисте2 | лијепили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих лијепио2 | би̏о би лијепио2 | би̏о би лијепио2 | би́ли бисмо лијепили2 | би́ли бисте лијепили2 | би́ли би лијепили2 | |
Imperative | — | лијепи | — | лијепимо | лијепите | — | |
Active past participle | лијепио m / лијепила f / лијепило n | лијепили m / лијепиле f / лијепила n | |||||
Passive past participle | лијепљен m / лијепљена f / лијепљено n | лијепљени m / лијепљене f / лијепљена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|