нахра́нити pf (Latin spelling nahrániti)
Infinitive: нахранити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: нахра́нӣвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | нахраним | нахраниш | нахрани | нахранимо | нахраните | нахране | |
Future | Future I | нахранит ћу1 нахранићу |
нахранит ћеш1 нахранићеш |
нахранит ће1 нахраниће |
нахранит ћемо1 нахранићемо |
нахранит ћете1 нахранићете |
нахранит ће1 нахраниће |
Future II | бу̏де̄м нахранио2 | бу̏де̄ш нахранио2 | бу̏де̄ нахранио2 | бу̏де̄мо нахранили2 | бу̏де̄те нахранили2 | бу̏дӯ нахранили2 | |
Past | Perfect | нахранио сам2 | нахранио си2 | нахранио је2 | нахранили смо2 | нахранили сте2 | нахранили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам нахранио2 | би̏о си нахранио2 | би̏о је нахранио2 | би́ли смо нахранили2 | би́ли сте нахранили2 | би́ли су нахранили2 | |
Aorist | нахраних | нахрани | нахрани | нахранисмо | нахранисте | нахранише | |
Conditional I | нахранио бих2 | нахранио би2 | нахранио би2 | нахранили бисмо2 | нахранили бисте2 | нахранили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих нахранио2 | би̏о би нахранио2 | би̏о би нахранио2 | би́ли бисмо нахранили2 | би́ли бисте нахранили2 | би́ли би нахранили2 | |
Imperative | — | нахрани | — | нахранимо | нахраните | — | |
Active past participle | нахранио m / нахранила f / нахранило n | нахранили m / нахраниле f / нахранила n | |||||
Passive past participle | нахрањен m / нахрањена f / нахрањено n | нахрањени m / нахрањене f / нахрањена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|