одије́лити pf (Latin spelling odijéliti)
Infinitive: одијелити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: одије́лӣвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | одијелим | одијелиш | одијели | одијелимо | одијелите | одијеле | |
Future | Future I | одијелит ћу1 одијелићу |
одијелит ћеш1 одијелићеш |
одијелит ће1 одијелиће |
одијелит ћемо1 одијелићемо |
одијелит ћете1 одијелићете |
одијелит ће1 одијелиће |
Future II | бу̏де̄м одијелио2 | бу̏де̄ш одијелио2 | бу̏де̄ одијелио2 | бу̏де̄мо одијелили2 | бу̏де̄те одијелили2 | бу̏дӯ одијелили2 | |
Past | Perfect | одијелио сам2 | одијелио си2 | одијелио је2 | одијелили смо2 | одијелили сте2 | одијелили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам одијелио2 | би̏о си одијелио2 | би̏о је одијелио2 | би́ли смо одијелили2 | би́ли сте одијелили2 | би́ли су одијелили2 | |
Aorist | одијелих | одијели | одијели | одијелисмо | одијелисте | одијелише | |
Conditional I | одијелио бих2 | одијелио би2 | одијелио би2 | одијелили бисмо2 | одијелили бисте2 | одијелили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих одијелио2 | би̏о би одијелио2 | би̏о би одијелио2 | би́ли бисмо одијелили2 | би́ли бисте одијелили2 | би́ли би одијелили2 | |
Imperative | — | одијели | — | одијелимо | одијелите | — | |
Active past participle | одијелио m / одијелила f / одијелило n | одијелили m / одијелиле f / одијелила n | |||||
Passive past participle | одијељен m / одијељена f / одијељено n | одијељени m / одијељене f / одијељена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|