одрађи́вати impf (Latin spelling odrađívati)
Infinitive: одрађивати | Present verbal adverb: одра̀ђујӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: одрађи́ва̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | одрађујем | одрађујеш | одрађује | одрађујемо | одрађујете | одрађују | |
Future | Future I | одрађиват ћу1 одрађиваћу |
одрађиват ћеш1 одрађиваћеш |
одрађиват ће1 одрађиваће |
одрађиват ћемо1 одрађиваћемо |
одрађиват ћете1 одрађиваћете |
одрађиват ће1 одрађиваће |
Future II | бу̏де̄м одрађивао2 | бу̏де̄ш одрађивао2 | бу̏де̄ одрађивао2 | бу̏де̄мо одрађивали2 | бу̏де̄те одрађивали2 | бу̏дӯ одрађивали2 | |
Past | Perfect | одрађивао сам2 | одрађивао си2 | одрађивао је2 | одрађивали смо2 | одрађивали сте2 | одрађивали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам одрађивао2 | би̏о си одрађивао2 | би̏о је одрађивао2 | би́ли смо одрађивали2 | би́ли сте одрађивали2 | би́ли су одрађивали2 | |
Imperfect | одрађивах | одрађиваше | одрађиваше | одрађивасмо | одрађивасте | одрађиваху | |
Conditional I | одрађивао бих2 | одрађивао би2 | одрађивао би2 | одрађивали бисмо2 | одрађивали бисте2 | одрађивали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих одрађивао2 | би̏о би одрађивао2 | би̏о би одрађивао2 | би́ли бисмо одрађивали2 | би́ли бисте одрађивали2 | би́ли би одрађивали2 | |
Imperative | — | одрађуј | — | одрађујмо | одрађујте | — | |
Active past participle | одрађивао m / одрађивала f / одрађивало n | одрађивали m / одрађивале f / одрађивала n | |||||
Passive past participle | одрађиван m / одрађивана f / одрађивано n | одрађивани m / одрађиване f / одрађивана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|