полупоклон

Hello, you have come here looking for the meaning of the word полупоклон. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word полупоклон, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say полупоклон in singular and plural. Everything you need to know about the word полупоклон you have here. The definition of the word полупоклон will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofполупоклон, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Russian

Etymology

полу- (polu-) +‎ покло́н (poklón)

Pronunciation

Noun

полупокло́н (polupoklónm inan (genitive полупокло́на, nominative plural полупокло́ны, genitive plural полупокло́нов)

  1. half-bow (a gesture)
    • 1847, Фёдор Достоевский , “Часть вторая. III”, in Хозяйка; English translation from Constance Garnett, transl., The Landlady, 1914:
      Орды́нов и Яросла́в Ильи́ч сде́лали друг дру́гу по полупокло́ну, ка́ждый с своего́ сту́ла и не́сколько на́бок, и о́ба прикры́ли возни́кшее недоуме́ние извини́тельным сме́хом.
      Ordýnov i Jarosláv Ilʹíč sdélali drug drúgu po polupoklónu, káždyj s svojevó stúla i néskolʹko nábok, i óba prikrýli vozníkšeje nedouménije izvinítelʹnym sméxom.
      Ordynov and Yaroslav Ilyitch made each other a half bow, each a little on one side of his chair, and both covered their confusion with an apologetic laugh.
    • 1860, Иван Тургенев , “VIII”, in Накануне; English translation from Constance Garnett, transl., On the Eve, 1895:
      — Я гото́в извини́ться пе́ред ва́ми, Никола́й Арте́мьевич, — проговори́л он с учти́вым полупокло́ном, — е́сли я вас то́чно че́м-нибудь оби́дел.
      — Ja gotóv izvinítʹsja péred vámi, Nikoláj Artémʹjevič, — progovoríl on s učtívym polupoklónom, — jésli ja vas tóčno čém-nibudʹ obídel.
      'I am ready to apologise to you, Nikolai Artemyevitch,' he said with a polite half-bow, 'if I have really offended you in any way.'

Declension