From прикло̀нити.
прѝклањати impf (Latin spelling prìklanjati)
Infinitive: приклањати | Present verbal adverb: прѝклањајӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: прѝклања̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | приклањам | приклањаш | приклања | приклањамо | приклањате | приклањају | |
Future | Future I | приклањат ћу1 приклањаћу |
приклањат ћеш1 приклањаћеш |
приклањат ће1 приклањаће |
приклањат ћемо1 приклањаћемо |
приклањат ћете1 приклањаћете |
приклањат ће1 приклањаће |
Future II | бу̏де̄м приклањао2 | бу̏де̄ш приклањао2 | бу̏де̄ приклањао2 | бу̏де̄мо приклањали2 | бу̏де̄те приклањали2 | бу̏дӯ приклањали2 | |
Past | Perfect | приклањао сам2 | приклањао си2 | приклањао је2 | приклањали смо2 | приклањали сте2 | приклањали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам приклањао2 | би̏о си приклањао2 | би̏о је приклањао2 | би́ли смо приклањали2 | би́ли сте приклањали2 | би́ли су приклањали2 | |
Imperfect | приклањах | приклањаше | приклањаше | приклањасмо | приклањасте | приклањаху | |
Conditional I | приклањао бих2 | приклањао би2 | приклањао би2 | приклањали бисмо2 | приклањали бисте2 | приклањали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих приклањао2 | би̏о би приклањао2 | би̏о би приклањао2 | би́ли бисмо приклањали2 | би́ли бисте приклањали2 | би́ли би приклањали2 | |
Imperative | — | приклањај | — | приклањајмо | приклањајте | — | |
Active past participle | приклањао m / приклањала f / приклањало n | приклањали m / приклањале f / приклањала n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|