проше́тати pf (Latin spelling prošétati)
Infinitive: прошетати | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: проше́та̄вши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | прошећем / прошетам | прошећеш / прошеташ | прошеће / прошета | прошећемо / прошетамо | прошећете / прошетате | прошећу / прошетају | |
Future | Future I | прошетат ћу1 прошетаћу |
прошетат ћеш1 прошетаћеш |
прошетат ће1 прошетаће |
прошетат ћемо1 прошетаћемо |
прошетат ћете1 прошетаћете |
прошетат ће1 прошетаће |
Future II | бу̏де̄м прошетао2 | бу̏де̄ш прошетао2 | бу̏де̄ прошетао2 | бу̏де̄мо прошетали2 | бу̏де̄те прошетали2 | бу̏дӯ прошетали2 | |
Past | Perfect | прошетао сам2 | прошетао си2 | прошетао је2 | прошетали смо2 | прошетали сте2 | прошетали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам прошетао2 | би̏о си прошетао2 | би̏о је прошетао2 | би́ли смо прошетали2 | би́ли сте прошетали2 | би́ли су прошетали2 | |
Aorist | прошетах | прошета | прошета | прошетасмо | прошетасте | прошеташе | |
Conditional I | прошетао бих2 | прошетао би2 | прошетао би2 | прошетали бисмо2 | прошетали бисте2 | прошетали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих прошетао2 | би̏о би прошетао2 | би̏о би прошетао2 | би́ли бисмо прошетали2 | би́ли бисте прошетали2 | би́ли би прошетали2 | |
Imperative | — | прошећи / прошетај | — | прошећимо / прошетајмо | прошећите / прошетајте | — | |
Active past participle | прошетао m / прошетала f / прошетало n | прошетали m / прошетале f / прошетала n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|