եղիճ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word եղիճ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word եղիճ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say եղիճ in singular and plural. Everything you need to know about the word եղիճ you have here. The definition of the word եղիճ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofեղիճ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Old Armenian

Alternative forms

Etymology

The origin is unknown. The sense of “shellfish” is a semantic loan from Ancient Greek κνίδη (knídē, nettle; sea nettle, Actinia).

Noun

եղիճ (ełič)

  1. nettle, Urtica
    • 5th century, Bible, Job 31.40:[1]
      Ապա փոխանակ ցորենոյ բուսցի եղիճ, եւ փոխանակ գարւոյ մորենի։
      Apa pʻoxanak cʻorenoy buscʻi ełič, ew pʻoxanak garwoy moreni.
      • Translation by Claude E. Cox
        then may nettles come forth instead of wheat, and a bramble instead of barley.
    • 6th–12th? centuries, Baṙkʻ Gałianosi  :[2]
      Աղկեպ (vars. աղկէպ, աղբեկ, աղփեկ, ակղեփ, աղկիպ, աղկէփ) = եղիճ (vars. եղինճ, աղինճ, աղիճ)
      Ałkep (vars. ałkēp, ałbek, ałpʻek, akłepʻ, ałkip, ałkēpʻ) = ełič (vars. ełinč, ałinč, ałič)
      ἀκαλήφη (akalḗphē) = nettle.
    • 9th or 10th century, with changes and additions in later centuries, Tʻargmanutʻiwn dełocʻ zor əntrel en imastasērkʻn ew kargeal yayl lezuacʻ  :[3]
      Անչարա = եղիճ (var. եղինճ)։
      Ančʻara = ełič (var. ełinč).
      أَنْجَرَة (ʔanjara) = ełič.
  2. (post-Classical) a kind of a shellfish

Usage notes

In Job, translates Ancient Greek κνίδη (knídē).

Declension

Derived terms

Descendants

References

  1. ^ Cox, Claude E. (2006) Armenian Job: reconstructed Greek text, critical edition of the Armenian with English translation (Hebrew University Armenian studies; 8), Leuven – Paris – Dudley, MA: Peeters, page 205
  2. ^ Greppin, John A. C. (1985) Baṙkʿ Gaɫianosi: The Greek–Armenian Dictionary to Galen, Delmar, New York: Caravan Books, page 3
  3. ^ Greppin, John A. C. (1997) A Medieval Arabic–Armenian Botanical Dictionary (Studien zur armenischen Geschichte; 16), a separate print of Greppin 1995, Vienna: Mekhitarist Press, § 13, page 24

Further reading

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “եղիճ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, pages 19–20
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “եղիճ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • J̌ahukyan, Geworg (2010) “եղիճ”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 214a
  • Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 936
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “եղիճ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy