Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ճիպոտ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ճիպոտ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ճիպոտ in singular and plural. Everything you need to know about the word
ճիպոտ you have here. The definition of the word
ճիպոտ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ճիպոտ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Armenian
Etymology
From Middle Armenian ջիպոտ (ǰipot) (12–13th century), of uncertain origin.
Ačaṙyan connects with Coptic ϣⲃⲱⲧ (šbōt, “rod, staff”), Egyptian šꜣbd (“stick”), remarking that a borrowing from Coptic during the time of the Armenian Kingdom of Cilicia is not impossible, but wonders that the word is now confined almost solely to the Eastern dialects.[1] He also adduces the Semitic cognates of the Coptic word: Akkadian 𒉺𒅁𒁉𒂅 (/šabbiṭu/, “staff, sceptre”), Classical Syriac ܫܒܛܐ (šaḇṭā), Hebrew שֵׁבֶט (šḗḇeṭ, “rod, staff”). Modern scholarship derives the Coptic/Egyptian from Semitic.[2] Compare also Siirt North Mesopotamian Arabic (šabod).[3]
Similar words are found in Iranian:[4][5] compare Persian چفت (čaft).
Pronunciation
Noun
ճիպոտ • (čipot)
- switch, cane, stick (slender woody plant stem used as a whip)
- ճիպտին անել ― čiptin anel ― to drive oxen with a stick
1687,
Yovhannēs Holov,
Parzabanutʻiwn hogenuag sałmosacʻn Dawtʻi margarēin :
- «Ցուպ քո և գաւազան նոք մխիթարեսցեն զիս»։ — Այսինքն, քո ճպոտդ և քո գաւազանդ զիս մխիթարեն
- “Cʻup kʻo ew gawazan nokʻ mxitʻarescʻen zis”. — Aysinkʻn, kʻo čpotd ew kʻo gawazand zis mxitʻaren
1699,
Zakʻaria Sarkawag Kʻanakʻeṙcʻi,
Patmagrutʻiwn I.29:
[6][7]- Եւ յետ կորստեան նորա համբաւեցին արբանեակք նորին՝ թէ Ամիրգունայ խանն ճիպոտաւ մի էզարկ վարդապետին․ յայնժամ թիւրեցաւ երես խանին, եւ թուլացան ձեռքն. դեռ եւս ասեն մինչեւ ցայսօր։
- Ew yet korstean nora hambawecʻin arbaneakkʻ norin, tʻē Amirgunay xann čipotaw mi ēzark vardapetin; yaynžam tʻiwrecʻaw eres xanin, ew tʻulacʻan jeṙkʻn. deṙ ews asen minčʻew cʻaysōr.
- Translation by George A. Bournoutian
- After his death, his stooges started a rumor that when Amir Gūna Khan hit the vardapet with his stick, his face became twisted and his arms lost their strength. They continue to say this to the present day.
- cleaning rod for rifles, gun worm
- (music) bow (of a string instrument)
Declension
References
- ^ Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “ճիպոտ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 201a
- ^ Černý, Jaroslav (1976) Coptic Etymological Dictionary, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 238
- ^ S. N. (1899) “Lezuabanakan ditoġutʻiwn mə”, in Biwrakn (in Armenian), number 8, Constantinople, page 116b
- ^ Steblin-Kamenskij, I.M. (1999) Etimologičeskij slovarʹ vaxanskovo jazyka [Etymological Dictionary of the Wakhi Language] (in Russian), Saint Petersburg: Peterburgskoje Vostokovedenije, →ISBN, pages 136, 303
- ^ Андреев, М. С., Пещерева, Е. М. (1957) “šap-”, in Ягнобские тексты с приложением ягнобско-русского словаря, составленного М. С. Андреевым, В. А. Лившицем и А. К. Писарчи [Yagnobi Texts with a Yagnobi–Russian Dictionary Compiled by M. S. Andrejev, V. A. Livšic and A. K. Pisarči] (in Russian), Moscow and Leningrad: Academy Press, page 325b
- ^ Zakʻaria Kʻanakʻeṙcʻi (1870) Zakʻareay Sarkawagi patmagrutʻiwn [Chronicle], volume I, Vagharshapat: Mother See of Holy Etchmiadzin, page 53
- ^ Bournoutian, George A. (2004) The Chronicle of Deacon Zak‘aria of K‘anak‘eṛ (Armenian Studies Series; 6), Costa Mesa, California: Mazda Publishers, page 69
Further reading
- Ačaṙean, Hračʻeay (1913) “ճպոտ”, in Hayerēn gawaṙakan baṙaran [Armenian Provincial Dictionary] (Ēminean azgagrakan žoġovacu; 9) (in Armenian), Tiflis: Lazarev Institute of Oriental Languages, page 734a
- Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “ճիպոտ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 201a
- J̌ahukyan, Geworg (2010) “ճիպոտ”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 493a
- Norayr N. Biwzandacʻi (2000) “ճպոտ”, in Martiros Minassian, editor, Baṙagirkʻ storin hayerēni i matenagrutʻeancʻ ŽA–ŽĒ darucʻ [Dictionary of Middle Armenian Based on the Literature of 11–17th Centuries], edited from the author's unfinished manuscript written 1884–1915, Geneva: Martiros Minassian, pages 474–475