Hello, you have come here looking for the meaning of the word
մրջիւնառիւծ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
մրջիւնառիւծ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
մրջիւնառիւծ in singular and plural. Everything you need to know about the word
մրջիւնառիւծ you have here. The definition of the word
մրջիւնառիւծ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
մրջիւնառիւծ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Old Armenian
Etymology
From մրջիւն (mrǰiwn) + առիւծ (aṙiwc). Calque of Ancient Greek μυρμηκολέων (murmēkoléōn).
Noun
մրջիւնառիւծ • (mrǰiwnaṙiwc)
- antlion
5th century,
Bible,
Job 4.11:
[1]- Մրջիւնառիւծն սատակեցաւ առ ի չգոյէ կերակրոյ․ կորիւնք առիւծուց լքին զմիմեանս։
- Mrǰiwnaṙiwcn satakecʻaw aṙ i čʻgoyē kerakroy; koriwnkʻ aṙiwcucʻ lkʻin zmimeans.
- Translation by Claude E. Cox
- The ant-lion perished for lack of food; the lions' whelps abandoned one another.
5th century, with changes and additions in later centuries,
Baroyaxōs Earliest recension (
TR).23.2–3:
[2]- Բարոյախաւսն ասէ զմրջունառեւծէ, թէ հաւր նորա դեմք առեւծու են եւ մաւրն՝ մրջմանն․ հայրն գիշակեր է եւ մայրն հնդակեր։
- Baroyaxawsn asē zmrǰunaṙewcē, tʻē hawr nora demkʻ aṙewcu en ew mawrn, mrǰmann; hayrn gišaker ē ew mayrn hndaker.
- Translation by Gohar Muradyan
- Physiologus says about the ant-lion, that its father has the face of a lion and the mother—of an ant; its father is carnivorous, and the mother—pulse-eater.
5th century, with changes and additions in later centuries,
Baroyaxōs Earliest recension (
TR).23.9:
[3]- Ապա ուրեմն բարւոք խաւսեցաւ բարոյախաւսն վասն մրջիւնառեւծուն։
- Apa uremn barwokʻ xawsecʻaw baroyaxawsn vasn mrǰiwnaṙewcun.
- Translation by Gohar Muradyan
- So Physiologus spoke well about the ant-lion.
Usage notes
- In the Bible and the Physiologus, translates Ancient Greek μυρμηκολέων (murmēkoléōn).
Descendants
References
- ^ Cox, Claude E. (2006) Armenian Job: reconstructed Greek text, critical edition of the Armenian with English translation (Hebrew University Armenian studies; 8), Leuven – Paris – Dudley, MA: Peeters, page 69
- ^ Muradyan, Gohar (2005) Physiologus: The Greek and Armenian Versions with a Study of Translation Technique (Hebrew University Armenian Studies; 6), Leuven – Paris – Dudley: Peeters, pages 127, 156
- ^ Muradyan, Gohar (2005) Physiologus: The Greek and Armenian Versions with a Study of Translation Technique (Hebrew University Armenian Studies; 6), Leuven – Paris – Dudley: Peeters, pages 128, 157
Further reading
- Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “մրջիւն”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 371a
- Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “մրջիւնառիւծ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy