նժդեհ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word նժդեհ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word նժդեհ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say նժդեհ in singular and plural. Everything you need to know about the word նժդեհ you have here. The definition of the word նժդեհ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofնժդեհ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: Նժդեհ

Armenian

Etymology

Learned borrowing from Old Armenian նժդեհ (nždeh).

Pronunciation

Noun

նժդեհ (nždeh)

  1. person sojourning in a foreign country, stranger, emigrant; exile

Declension

i-type, animate (Eastern Armenian)
singular plural
nominative նժդեհ (nždeh) նժդեհներ (nždehner)
dative նժդեհի (nždehi) նժդեհների (nždehneri)
ablative նժդեհից (nždehicʻ) նժդեհներից (nždehnericʻ)
instrumental նժդեհով (nždehov) նժդեհներով (nždehnerov)
locative
definite forms
nominative նժդեհը/նժդեհն (nždehə/nždehn) նժդեհները/նժդեհներն (nždehnerə/nždehnern)
dative նժդեհին (nždehin) նժդեհներին (nždehnerin)
1st person possessive forms (my)
nominative նժդեհս (nždehs) նժդեհներս (nždehners)
dative նժդեհիս (nždehis) նժդեհներիս (nždehneris)
ablative նժդեհիցս (nždehicʻs) նժդեհներիցս (nždehnericʻs)
instrumental նժդեհովս (nždehovs) նժդեհներովս (nždehnerovs)
locative
2nd person possessive forms (your)
nominative նժդեհդ (nždehd) նժդեհներդ (nždehnerd)
dative նժդեհիդ (nždehid) նժդեհներիդ (nždehnerid)
ablative նժդեհիցդ (nždehicʻd) նժդեհներիցդ (nždehnericʻd)
instrumental նժդեհովդ (nždehovd) նժդեհներովդ (nždehnerovd)
locative

Adjective

նժդեհ (nždeh) (superlative ամենանժդեհ)

  1. sojourning in a foreign country

Declension

nominalized, i-type (Eastern Armenian)
singular plural
nominative նժդեհ (nždeh) նժդեհներ (nždehner)
dative նժդեհի (nždehi) նժդեհների (nždehneri)
ablative նժդեհից (nždehicʻ) նժդեհներից (nždehnericʻ)
instrumental նժդեհով (nždehov) նժդեհներով (nždehnerov)
locative նժդեհում (nždehum) նժդեհներում (nždehnerum)
definite forms
nominative նժդեհը/նժդեհն (nždehə/nždehn) նժդեհները/նժդեհներն (nždehnerə/nždehnern)
dative նժդեհին (nždehin) նժդեհներին (nždehnerin)
1st person possessive forms (my)
nominative նժդեհս (nždehs) նժդեհներս (nždehners)
dative նժդեհիս (nždehis) նժդեհներիս (nždehneris)
ablative նժդեհիցս (nždehicʻs) նժդեհներիցս (nždehnericʻs)
instrumental նժդեհովս (nždehovs) նժդեհներովս (nždehnerovs)
locative նժդեհումս (nždehums) նժդեհներումս (nždehnerums)
2nd person possessive forms (your)
nominative նժդեհդ (nždehd) նժդեհներդ (nždehnerd)
dative նժդեհիդ (nždehid) նժդեհներիդ (nždehnerid)
ablative նժդեհիցդ (nždehicʻd) նժդեհներիցդ (nždehnericʻd)
instrumental նժդեհովդ (nždehovd) նժդեհներովդ (nždehnerovd)
locative նժդեհումդ (nždehumd) նժդեհներումդ (nždehnerumd)

References

  • նժդեհ”, in Žamanakakicʻ hayocʻ lezvi bacʻatrakan baṙaran (in Armenian), Yerevan: Academy Press, 1969–1980

Old Armenian

Alternative forms

Etymology

Borrowed from some Middle Iranian (probably Parthian) word, whose components go back to the Proto-Iranian preverb *niž- (out) and *dahyu- (country, district, province) (whence Persian ده (deh), Old Armenian դեհ (deh)). It is often said that this formation is not attested in any Iranian language, but Bailey points to an identical one in Sogdian (nz-tyw, exiled).

Compare, with other preverbs: Avestan 𐬀𐬧𐬙𐬀𐬭𐬆-𐬛𐬀𐬵𐬌𐬌𐬎 (aṇtarə-dahiiu, sojourning in the midst of the country), 𐬁-𐬛𐬀𐬵𐬌𐬌𐬎 (ā-dahiiu, domestic, inland), Manichaean Middle Persian ʾwzdyẖ (uz-deh, exiled), Sogdian (ʾz-tyw, exiled), etc.

Noun

նժդեհ (nždeh)

  1. person sojourning in a foreign country, stranger, emigrant; exile
    • 5th century, Bible, 1 Peter 1.1:
      Պետրոս, առաքեալ Յիսուսի Քրիստոսի, ընտրելոցդ՝ նժդեհից՝ որ ի սփիւռս Պոնտացւոց, Գաղատացւոց եւ Կապադովկեցւոց եւ Ասիացւոց եւ Բիւթանացւոց։
      Petros, aṙakʻeal Yisusi Kʻristosi, əntrelocʻd, nždehicʻ, or i spʻiwṙs Pontacʻwocʻ, Gałatacʻwocʻ ew Kapadovkecʻwocʻ ew Asiacʻwocʻ ew Biwtʻanacʻwocʻ.
      Peter, an apostle of Jesus Christ, To God's elect, exiles scattered throughout the provinces of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia and Bithynia.
    • 5th century, Bible, Psalms 38.13:
      Լուր, Տէր, աղօթից իմոց, ունկն դիր խնդրուածաց իմոց․ արտասուաց իմոց մի՛ լռեր․ պանդուխտ եմ ես առաջի քո, նժդեհ եւ անցաւոր որպէս ամենայն հարք իմ։
      Lur, Tēr, ałōtʻicʻ imocʻ, unkn dir xndruacacʻ imocʻ; artasuacʻ imocʻ mí lṙer; panduxt em es aṙaǰi kʻo, nždeh ew ancʻawor orpēs amenayn harkʻ im.
      Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears: for I am a stranger with thee, a sojourner and traveller, as all my fathers were.

Declension

Adjective

նժդեհ (nždeh)

  1. sojourning in a foreign country
    • Čaṙəntir 2:
      Փութայր յօտարութեանց նշդեհ կենցաղոյս անկանել ի գաւառն հայրենի։
      Pʻutʻayr yōtarutʻeancʻ nšdeh kencʻałoys ankanel i gawaṙn hayreni.

Usage notes

Ačaṙyan explains the difference between synonymous պանդուխտ (panduxt) and նժդեհ (nždeh) in that the second emphasises the sojourn in a foreign country, whereas the first the sojourn in a foreign dwelling, habitation. The two words translate in one passage Ancient Greek πάροικος (pároikos, sojourner in another's house) and παρεπίδημος (parepídēmos, sojourning in a strange district), respectively. The etymology of նժդեհ (nždeh) and the formation պանդխտանոց (pandxtanocʻ, inn) too point to this distinction.

Synonyms

Derived terms

Descendants

  • Armenian: նժդեհ (nždeh) (learned)
  • Georgian: ნიშდეხი (nišdexi)

References

  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “նժդեհ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn, Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “նժդեհ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “նժդեհ”, in Hayerēn armatakan baṙaran (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 449ab
  • Bailey, H. W. (1979) Dictionary of Khotan Saka, Cambridge, London, New York, Melbourne: Cambridge University press, page 176a
  • Xačʻatryan, Lalik (2003) “նժդեհ”, in Grabari bacʻatrakan baṙaran (Jewabanoren tararžekʻ baṙer) (in Armenian), Yerevan: Zangak-97, →ISBN, pages 274–275
  • Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 897