زعفران

Hello, you have come here looking for the meaning of the word زعفران. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word زعفران, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say زعفران in singular and plural. Everything you need to know about the word زعفران you have here. The definition of the word زعفران will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofزعفران, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: زغفران

Arabic

Etymology

Borrowed from Aramaic צפר with unattested -ān ending, compare زَعْتَر (zaʕtar, wild thyme) and juxtapose عُصْفُر (ʕuṣfur) for a native form from أَصْفَر (ʔaṣfar, yellow) of the root ص ف ر (ṣ-f-r).

A Middle Iranian borrowing is also maintained, which invites comparison with Persian جعفری (ja'fari, parsley).

Pronunciation

Noun

زَعْفَرَان (zaʕfarānm

  1. saffron

Declension

Descendants

  • Maltese: żagħfran
  • Moroccan Arabic: زعفران (zaʕfrān)
  • Andalusian Arabic: زَعْفَرَان (zaʕfarān) (from the definite form الزَّعْفَرَان (az-zaʕfarān))
Borrowings

Unsorted borrowings

References

  • Asbaghi, Asya (1988) Persische Lehnwörter im Arabischen (in German), Wiesbaden: Harrassowitz, →ISBN, page 145, where Middle Iranian *zar-parān (gold-wings)
  • ṣpr6”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • zˁprn”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–

Baluchi

Noun

زعفران (transliteration needed)

  1. saffron

Ottoman Turkish

Alternative forms

Etymology

From Arabic زَعْفَرَان (zaʕfarān).

Pronunciation

Noun

زعفران (zaʼferan)

  1. saffron
    • 1914, Harun Reşit Kocacan, Muhtasar ilm-i kımya: Darülmuallimin ve Darülfünun ile mekâtib-i iʼdadiye sınıflarına mahsustur, İstanbul: Kitaphane-yi İslâm ve Askerı̂, page 254:
      طبیعی بویالرك اك مهملری كوك بویا ، بقام اغاجی ، چیوید ، زغفران جهرى وقرمزدر .
      tabiʼi boyalarıñ eñ mühimleri kök boya, bakkam ağacı, ‍çivid, zağferan cehri ve kırmızdır.
      The most important natural dyes are madder, bloodwood, indigo, saffron, yellowberry, and kermes.

Descendants

References

  • Meyer, Gustav (1893) “Türkische Studien. I. Die griechischen und romanischen Bestandtheile im Wortschatze des Osmanisch-Türkischen”, in Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften (in German), volume 128, Wien: In Commission bei F. Tempsky, page 9, makes the claim that صفران (safran) is a Europeanized variant, but the variation is native Turkish; see Azerbaijani zəngin.
  • Kélékian, Diran (1911) “زعفران”, in Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, page 644b
  • Nişanyan, Sevan (2002–) “safran”, in Nişanyan Sözlük, phantasizes the variation with ص () to have been present in Arabic, citing Asbaghi, Asya (1988) Persische Lehnwörter im Arabischen (in German), Wiesbaden: Harrassowitz, →ISBN, which is known as unseriös (Ullmann, Manfred (1997) Zur Geschichte des Wortes barīd „Post“ [About the history of the word barīd ‘post’] (Beiträge zur Lexikographie des Klassischen Arabisch; 13)‎ (in German), München: Verlag der Bayerischen Akademie der Wissenschaften in Kommission bei der C.H.Beck’schen Verlagsbuchhandlung, →ISBN, page 9).

Pashto

Noun

زعفران (za'farā́nm

  1. saffron

References

  • زعفران”, in Pashto Dictionary, Peshawar, Pakistan: Pukhtoogle, 2020.

Persian

Persian Wikipedia has an article on:
Wikipedia fa

Etymology

Borrowed from Arabic زَعْفَرَان (zaʕfarān).

Pronunciation

Readings
Classical reading? za'farān
Dari reading? za'farān
Iranian reading? za'farân
Tajik reading? zaʾfaron

Noun

زعفران (za'farân)

  1. saffron

Derived terms

Descendants

Urdu

Etymology

Borrowed from Classical Persian زعفران (za'farān), from Arabic زَعْفَرَان (zaʕfarān).

Pronunciation

Noun

زعفران (zāfrānf (Hindi spelling ज़ाफ़रान)

  1. saffron