قراسيا

Hello, you have come here looking for the meaning of the word قراسيا. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word قراسيا, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say قراسيا in singular and plural. Everything you need to know about the word قراسيا you have here. The definition of the word قراسيا will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofقراسيا, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Arabic

Alternative forms

Etymology

From Ancient Greek κεράσια (kerásia), the plural of κεράσιον (kerásion), or from κερασίᾱ (kerasíā), κερασέᾱ (keraséā), all variants of κερασός (kerasós), possibly sometimes via Classical Syriac ܩܪܣܝܐ (qerasiyā); but fricated alternative forms are accounted by Vulgar Latin cerasia, ceresia (cherry).

Pronunciation

Noun

قَرَاسِيَا (qarāsiyāf

  1. (archaic) cherry plant, cherry tree
    • c. 1200, يحيى بن محمد بن أحمد بن العوام [yaḥyā ibn muḥammad ibn ʔaḥmad ibn al-ʕawwām], edited by José Antonio Banqueri, كتاب الفلاحة [Book on Agriculture], volume 1, Madrid: Imprenta Real, published 1802IA, Cap. 8, Art. 1, page 417:
      قال يونيوس يطعم الأترج كتطعيم الكرم وتطاعم التوت في الأترج والأترج في التفاح والتفاح في الأترج ويكون التفاح أحمر بالطبع إن ركب في شجر الدلب والقراسيا يحب التطعيم ويطعم في كرمة
      Junius said that the citron can be inoculated into the vine, and the mulberry into the citron, and the citron into the apple, and the apple into the citron, and the apple is naturally incarned if grafted onto the plane, and the cherry loves inoculation and can be inoculated into a vine.
  2. (now) dried plums or cherries, prunes

Declension

References

  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “قراسيا”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, page 327
  • Freytag, Georg (1835) “قراسيا”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 424
  • Löw, Immanuel (1881) Aramæische Pflanzennamen (in German), Leipzig: Wilhelm Engelmann, page 151
  • Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden (in German), volume 3, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 169–175