Root |
---|
ܣ ܓ ܕ (s g d) |
2 terms |
From Aramaic מַסגְדָא (masgəḏā), a noun of place from the verb ܣܵܓ݂ܹܕ݂ (sāḡēḏ, “to prostrate, worship”). The sense of “mosque” is a semantic loan from Arabic مَسْجِد (masjid) of which itself borrowed from Aramaic; compare Hebrew מִסְגָּד (misgád).
ܡܲܣܓܕ݂ܵܐ • (masgḏā) m (plural ܡܲܣ̈ܓܕ݂ܹܐ (masgḏē))
Inflection of ܡܲܣܓܕ݂ܵܐ (masgḏā) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
number | isolated forms | with possessive pronouns | ||||||
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | |||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܡܲܣܓܕ݂ܝܼ (masgḏī) |
ܡܲܣܓܕ݂ܲܢ (masgḏan) | |||
construct | ܡܲܣܓܲܕ݂ (masgaḏ) |
2nd person | ܡܲܣܓܕ݂ܘܼܟ݂ (masgḏūḵ) |
ܡܲܣܓܕ݂ܵܟ݂ܝ (masgḏāḵ) |
ܡܲܣܓܕ݂ܵܘܟ݂ܘܿܢ (masgḏāwḵōn) | |||
emphatic | ܡܲܣܓܕ݂ܵܐ (masgḏā) |
3rd person | ܡܲܣܓܕ݂ܹܗ (masgḏēh) |
ܡܲܣܓܕ݂ܵܗ̇ (masgḏāh) |
ܡܲܣܓܕ݂ܗܘܿܢ (masgḏhōn) | |||
plural | absolute | – | 1st person | ܡܲܣܓܕ݂ܝܼ̈ (masgḏī) |
ܡܲܣܓܕ݂ܲܢ̈ (masgḏan) | |||
construct | ܡܲܣܓܕ݂ܲܝ̈ (masgḏay) |
2nd person | ܡܲܣܓܕ݂ܘܼ̈ܟ݂ (masgḏūḵ) |
ܡܲܣܓܕ݂ܵܟ݂ܝ̈ (masgḏāḵ) |
ܡܲܣܓܕ݂ܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (masgḏāwḵōn) | |||
emphatic | ܡܲܣܓܕ݂ܹ̈ܐ (masgḏē) |
3rd person | ܡܲܣܓܕ݂ܘܼ̈ܗܝ (masgḏūh) |
ܡܲܣܓܕ݂̈ܘܿܗ̇ (masgḏōh) |
ܡܲܣܓܕ݂ܗ̈ܘܿܢ (masgḏhōn) |
From the root ܣ-ܓ-ܕ (s-ɡ-d) related to worshipping. Compare Arabic مَسْجِد (masjid), and Hebrew מִסְגָּד (misgāḏ).
ܡܣܓܕܐ • (transliteration needed) m (plural ܡܣܓܕܐ)
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܡܣܓܕ | ܡܣܓܕܝܢ |
construct | ܡܣܓܕ | ܡܣܓܕܝ |
emphatic | ܡܣܓܕܐ | ܡܣܓܕܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܡܣܓܕܝ | ܡܣܓܕܝ |
2nd m. sg. (your) | ܡܣܓܕܟ | ܡܣܓܕܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܡܣܓܕܟܝ | ܡܣܓܕܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܡܣܓܕܗ | ܡܣܓܕܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܡܣܓܕܗ | ܡܣܓܕܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܡܣܓܕܢ | ܡܣܓܕܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܡܣܓܕܟܘܢ | ܡܣܓܕܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܡܣܓܕܟܝܢ | ܡܣܓܕܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܡܣܓܕܗܘܢ | ܡܣܓܕܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܡܣܓܕܗܝܢ | ܡܣܓܕܝܗܝܢ |