If the original sense was "of the morning," possibly from Proto-Indo-Iranian *wāsarás, a vṛddhi derivative of *wásr̥ (“spring”). If so, related to वसन्त (vasanta, “spring”).[1][2]
Gamkrelidze et al. instead prefer a derivation from Proto-Indo-European *h₂wes- (“to stay, dwell, spend the night”), also the source of वसति (vasati, “staying, dwelling”).[3]
वासर • (vāsara) stem, m or n
Masculine a-stem declension of वासर (vāsara) | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | वासरः vāsaraḥ |
वासरौ / वासरा¹ vāsarau / vāsarā¹ |
वासराः / वासरासः¹ vāsarāḥ / vāsarāsaḥ¹ |
Vocative | वासर vāsara |
वासरौ / वासरा¹ vāsarau / vāsarā¹ |
वासराः / वासरासः¹ vāsarāḥ / vāsarāsaḥ¹ |
Accusative | वासरम् vāsaram |
वासरौ / वासरा¹ vāsarau / vāsarā¹ |
वासरान् vāsarān |
Instrumental | वासरेण vāsareṇa |
वासराभ्याम् vāsarābhyām |
वासरैः / वासरेभिः¹ vāsaraiḥ / vāsarebhiḥ¹ |
Dative | वासराय vāsarāya |
वासराभ्याम् vāsarābhyām |
वासरेभ्यः vāsarebhyaḥ |
Ablative | वासरात् vāsarāt |
वासराभ्याम् vāsarābhyām |
वासरेभ्यः vāsarebhyaḥ |
Genitive | वासरस्य vāsarasya |
वासरयोः vāsarayoḥ |
वासराणाम् vāsarāṇām |
Locative | वासरे vāsare |
वासरयोः vāsarayoḥ |
वासरेषु vāsareṣu |
Notes |
|
Neuter a-stem declension of वासर (vāsara) | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | वासरम् vāsaram |
वासरे vāsare |
वासराणि / वासरा¹ vāsarāṇi / vāsarā¹ |
Vocative | वासर vāsara |
वासरे vāsare |
वासराणि / वासरा¹ vāsarāṇi / vāsarā¹ |
Accusative | वासरम् vāsaram |
वासरे vāsare |
वासराणि / वासरा¹ vāsarāṇi / vāsarā¹ |
Instrumental | वासरेण vāsareṇa |
वासराभ्याम् vāsarābhyām |
वासरैः / वासरेभिः¹ vāsaraiḥ / vāsarebhiḥ¹ |
Dative | वासराय vāsarāya |
वासराभ्याम् vāsarābhyām |
वासरेभ्यः vāsarebhyaḥ |
Ablative | वासरात् vāsarāt |
वासराभ्याम् vāsarābhyām |
वासरेभ्यः vāsarebhyaḥ |
Genitive | वासरस्य vāsarasya |
वासरयोः vāsarayoḥ |
वासराणाम् vāsarāṇām |
Locative | वासरे vāsare |
वासरयोः vāsarayoḥ |
वासरेषु vāsareṣu |
Notes |
|