Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ფელერგივათი. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ფელერგივათი, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ფელერგივათი in singular and plural. Everything you need to know about the word
ფელერგივათი you have here. The definition of the word
ფელერგივათი will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ფელერგივათი, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Laz
Etymology
From Byzantine Greek Φιλάγρης (Philágrēs, a male given name) + -ივა (-iva, surname-forming suffix) + -ათი (-ati, toponym-forming suffix). The dynasty name is recorded in a 15th century Ottoman register as Ottoman Turkish (Filāġriva).[1]
Proper noun
ფელერგივათი • (pelergivati) (Latin spelling Pelergivati)
- Akkaya (a village in Ardeşen district, Rize, Turkey).
Descendants
References
- ^ Aleksiva, Irfan (2017) “1486 Yılında Zğemi: Aşağı ve Yukarı Durak Köyü [Zğemi in 1486: Villages Aşağıdurak and Yukarıdurak]”, in Ogni (in Turkish), number 7, pages 68–69
- ^ Son teşkilatı mülkiyede köylerimizin adları (in Ottoman Turkish), Ankara: TC Dâhiliye Vekâleti, 1928, page 620b
Further reading
- Aleksiva, Irfan, Bucaklişi, İsmail Avcı (2009) Svacoxo: Laz Yer Adları Sözlüğü [Dictionary of Laz place names], Istanbul: Laz Kültür Derneği, page 140ab
- Coşkun, Osman (2013) “Pelergivati”, in Yunanca, Ermenice, Lazca, Gürcüce ve Türkçe Kaynaklara Göre Doğu Karadeniz Yer Adlarının Kökeni ve Söz Varlığı (Artvin-Rize-Trabzon) (in Turkish), Istanbul: Çatı Kitapları, →ISBN, page 230a, offers fanciful Turkic etymologies
- Nişanyan, Sevan (2010–) “Akkaya”, in Nişanyan Yeradları: Türkiye ve Çevre Ülkeler Yerleşim Birimleri Envanteri [Index Anatolicus: An inventory of place names of Turkey and surrounding countries] (in Turkish), retrieved 2022-08-09, derives from Ancient Greek πελαργός (pelargós, “stork”)