Furnée connects the word with φάραγξ (pháranx, “gorge, ravine”) and μάραγοι (máragoi, “overhanging places”), suggesting a Pre-Greek origin.[1]
ἀσφάρᾰγος • (asphárăgos) m (genitive ἀσφᾰράγου); second declension
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ὁ ἀσφᾰ́ρᾰγος ho asphắrăgos |
τὼ ἀσφᾰρᾰ́γω tṑ asphărắgō |
οἱ ἀσφᾰ́ρᾰγοι hoi asphắrăgoi | ||||||||||
Genitive | τοῦ ἀσφᾰρᾰ́γου toû asphărắgou |
τοῖν ἀσφᾰρᾰ́γοιν toîn asphărắgoin |
τῶν ἀσφᾰρᾰ́γων tôn asphărắgōn | ||||||||||
Dative | τῷ ἀσφᾰρᾰ́γῳ tôi asphărắgōi |
τοῖν ἀσφᾰρᾰ́γοιν toîn asphărắgoin |
τοῖς ἀσφᾰρᾰ́γοις toîs asphărắgois | ||||||||||
Accusative | τὸν ἀσφᾰ́ρᾰγον tòn asphắrăgon |
τὼ ἀσφᾰρᾰ́γω tṑ asphărắgō |
τοὺς ἀσφᾰρᾰ́γους toùs asphărắgous | ||||||||||
Vocative | ἀσφᾰ́ρᾰγε asphắrăge |
ἀσφᾰρᾰ́γω asphărắgō |
ἀσφᾰ́ρᾰγοι asphắrăgoi | ||||||||||
Notes: |
|
Possibly from Proto-Indo-European *(s)pregʰ- (“to jerk, to scatter”) (whence σφαραγέομαι (spharagéomai, “to burst with a noise, teem”)), but Beekes rejects this, citing a Pre-Greek origin due to the presence of the variation "π/φ".[2]
ἀσφάρᾰγος • (asphárăgos) m (genitive ἀσφᾰράγου); second declension
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ὁ ἀσφᾰ́ρᾰγος ho asphắrăgos |
τὼ ἀσφᾰρᾰ́γω tṑ asphărắgō |
οἱ ἀσφᾰ́ρᾰγοι hoi asphắrăgoi | ||||||||||
Genitive | τοῦ ἀσφᾰρᾰ́γου toû asphărắgou |
τοῖν ἀσφᾰρᾰ́γοιν toîn asphărắgoin |
τῶν ἀσφᾰρᾰ́γων tôn asphărắgōn | ||||||||||
Dative | τῷ ἀσφᾰρᾰ́γῳ tôi asphărắgōi |
τοῖν ἀσφᾰρᾰ́γοιν toîn asphărắgoin |
τοῖς ἀσφᾰρᾰ́γοις toîs asphărắgois | ||||||||||
Accusative | τὸν ἀσφᾰ́ρᾰγον tòn asphắrăgon |
τὼ ἀσφᾰρᾰ́γω tṑ asphărắgō |
τοὺς ἀσφᾰρᾰ́γους toùs asphărắgous | ||||||||||
Vocative | ἀσφᾰ́ρᾰγε asphắrăge |
ἀσφᾰρᾰ́γω asphărắgō |
ἀσφᾰ́ρᾰγοι asphắrăgoi | ||||||||||
Notes: |
|