Alternative spellings |
---|
興醒める 興ざめる |
From 興 (kyō, “interest”) + 醒める (sameru, “to vanish”). The sameru changes to zameru as an instance of rendaku (連濁).
きょうざめる • (kyōzameru) ←きようざめる (kyouzameru)?ichidan (stem きょうざめ (kyōzame), past きょうざめた (kyōzameta))
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | きょうざめ | kyōzame | ||
Ren’yōkei ("continuative") | きょうざめ | kyōzame | ||
Shūshikei ("terminal") | きょうざめる | kyōzameru | ||
Rentaikei ("attributive") | きょうざめる | kyōzameru | ||
Kateikei ("hypothetical") | きょうざめれ | kyōzamere | ||
Meireikei ("imperative") | きょうざめよ¹ きょうざめろ² |
kyōzameyo¹ kyōzamero² | ||
Key constructions | ||||
Passive | きょうざめられる | kyōzamerareru | ||
Causative | きょうざめさせる きょうざめさす |
kyōzamesaseru kyōzamesasu | ||
Potential | きょうざめられる きょうざめれる³ |
kyōzamerareru kyōzamereru³ | ||
Volitional | きょうざめよう | kyōzameyō | ||
Negative | きょうざめない きょうざめぬ きょうざめん |
kyōzamenai kyōzamenu kyōzamen | ||
Negative continuative | きょうざめず | kyōzamezu | ||
Formal | きょうざめます | kyōzamemasu | ||
Perfective | きょうざめた | kyōzameta | ||
Conjunctive | きょうざめて | kyōzamete | ||
Hypothetical conditional | きょうざめれば | kyōzamereba | ||
¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential |