三百六十行,行行出狀元

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 三百六十行,行行出狀元. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 三百六十行,行行出狀元, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 三百六十行,行行出狀元 in singular and plural. Everything you need to know about the word 三百六十行,行行出狀元 you have here. The definition of the word 三百六十行,行行出狀元 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of三百六十行,行行出狀元, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Chinese

to go; to do; capable
to go; to do; capable; all right; competent; OK; to travel; temporary; to walk; will do; behaviour; conduct; a row; profession; professional
 
to go; to do; capable
to go; to do; capable; all right; competent; OK; to travel; temporary; to walk; will do; behaviour; conduct; a row; profession; professional
 
to go; to do; capable
to go; to do; capable; all right; competent; OK; to travel; temporary; to walk; will do; behaviour; conduct; a row; profession; professional
 
to go out; to come out; to occur
to go out; to come out; to occur; to produce; to go beyond; to rise; to put forth; to happen; (a measure word for dramas, plays, or operas)
 
zhuangyuan, someone who was ranked first class in the palace examination, the highest level of the Chinese imperial examination; champion
trad. (三百六十行,行行出狀元) 狀元
simp. (三百六十行,行行出状元) 状元

Pronunciation


  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: sānbǎi liùshí háng, hángháng chū zhuàngyuán
      • Zhuyin: ㄙㄢ ㄅㄞˇ ㄌㄧㄡˋ ㄕˊ ㄏㄤˊ , ㄏㄤˊ ㄏㄤˊ ㄔㄨ ㄓㄨㄤˋ ㄩㄢˊ
      • Tongyong Pinyin: sanbǎi liòushíh háng, hángháng chu jhuàngyuán
      • Wade–Giles: san1-pai3 liu4-shih2 hang2, hang2-hang2 chʻu1 chuang4-yüan2
      • Yale: sān-bǎi lyòu-shŕ háng-, háng-háng chū jwàng-ywán
      • Gwoyeu Romatzyh: sanbae liowshyr harng, harngharng chu juanqyuan
      • Palladius: саньбай люши хан, ханхан чу чжуанъюань (sanʹbaj ljuši xan, xanxan ču čžuanʺjuanʹ)
      • Sinological IPA (key): /sän⁵⁵ paɪ̯²¹⁴⁻²¹ li̯oʊ̯⁵¹ ʂʐ̩³⁵ xɑŋ³⁵ xɑŋ³⁵ xɑŋ³⁵ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵¹ ɥɛn³⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, GuangzhouHong Kong)+
      • Jyutping: saam1 baak3 luk6 sap6 hong4, hong4 hong4 ceot1 zong6 jyun4
      • Yale: sāam baak luhk sahp hòhng, hòhng hòhng chēut johng yùhn
      • Cantonese Pinyin: saam1 baak8 luk9 sap9 hong4, hong4 hong4 tsoet7 dzong6 jyn4
      • Guangdong Romanization: sam1 bag3 lug6 seb6 hong4, hong4 hong4 cêd1 zong6 yun4
      • Sinological IPA (key): /saːm⁵⁵ paːk̚³ lʊk̚² sɐp̚² hɔːŋ²¹ hɔːŋ²¹ hɔːŋ²¹ t͡sʰɵt̚⁵ t͡sɔːŋ²² jyːn²¹/
  • Southern Min
    • (Hokkien: General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: saⁿ-pah la̍k-cha̍p hâng, hâng-hâng chhut chiōng-goân
      • Tâi-lô: sann-pah la̍k-tsa̍p hâng, hâng-hâng tshut tsiōng-guân
      • IPA (Kaohsiung): /sã⁴⁴⁻³³ pa(ʔ)³²⁻⁴¹ lak̚⁴⁻³² t͡sap̚⁴⁻³² haŋ²³ haŋ²³⁻³³ haŋ²³ t͡sʰut̚³²⁻⁴ t͡siɔŋ³³⁻²¹ ɡuan²³/
      • IPA (Taipei): /sã⁴⁴⁻³³ pa(ʔ)³²⁻⁵³ lak̚⁴⁻³² t͡sap̚⁴⁻³² haŋ²⁴ haŋ²⁴⁻¹¹ haŋ²⁴ t͡sʰut̚³²⁻⁴ t͡siɔŋ³³⁻¹¹ ɡuan²⁴/

Proverb

三百六十行,行行出狀元

  1. One can become successful with accomplishment in any industry or profession