Romanization: bed1 gem1 log6 heo6 Sinological IPA (key): /pɐt̚⁵ kɐm⁵⁵ lɔːk̚² hɐu̯²²/ <span class="searchmatch">不甘</span><span class="searchmatch">落後</span> to be not content to lag behind; to be unwilling to be left behind...
bùgānluòhòu (Zhuyin ㄅㄨˋ ㄍㄢ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄡˋ) Hanyu Pinyin reading of <span class="searchmatch">不甘</span><span class="searchmatch">落後</span> / <span class="searchmatch">不甘</span>落后...
kam⁴⁴/ <span class="searchmatch">不甘</span> (literary) to be unwilling; to not want to (Hokkien, Teochew) 毋甘 不甘寂寞 (bùgānjìmò) <span class="searchmatch">不甘</span>後人 / <span class="searchmatch">不甘</span>后人 (bùgānhòurén) 不甘示弱 (bùgānshìruò) <span class="searchmatch">不甘</span><span class="searchmatch">落後</span> / <span class="searchmatch">不甘</span>落后 (bùgānluòhòu)...
definitions of <span class="searchmatch">不甘</span>落后 – see <span class="searchmatch">不甘</span><span class="searchmatch">落後</span> (“to be not content to lag behind; to be unwilling to be left behind”). (This term is the simplified form of <span class="searchmatch">不甘</span><span class="searchmatch">落後</span>). Notes: Simplified...
(qīlínghòu) 80後 / 80后 (bālínghòu) 90後 / 90后 (jiǔlínghòu) 不敢後人 / 不敢后人 <span class="searchmatch">不甘</span>後人 / <span class="searchmatch">不甘</span>后人 (bùgānhòurén) 不落人後 / 不落人后 不顧前後 / 不顾前后 丟在腦後 / 丢在脑后 之後 / 之后 (zhīhòu) 了後 /...