Kanji in this term |
---|
守 |
まも Grade: 3 |
kun'yomi |
/mamorapu/ → /mamoraɸu/ → */mamorawu/ → /mamorau/
Compound of 守ら (mamora-, the 未然形 (mizenkei, “irrealis or incomplete form”) of the verb 守る (mamoru, “to watch over; to protect”)) + ふ (-pu, classical ふ (fu), modern う (u), denoting repetition, continuation, or ongoing state).[1][2]
First cited to the Kojiki of 712 CE.[1][2]
守らう • (mamorau) ←まもらふ (mamorafu)?transitive †nidan
Kanji in this term |
---|
守 |
まぼ Grade: 3 |
kun'yomi |
/maboraɸu/ → */maborawu/ → /maborau/
Compound of 守ら (mabora-, the 未然形 (mizenkei, “irrealis or incomplete form”) of the verb 守る (maboru, “to watch over; to protect”)) + ふ (-pu, classical ふ (fu), modern う (u), denoting repetition, continuation, or ongoing state).[2]
First cited to the Utsubo Monogatari of the late 900s.[1]
守らう • (maborau) ←まぼらふ (maborafu)?transitive †nidan
Kanji in this term |
---|
守 |
も Grade: 3 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
候う |
/moraɸu/ → */morawu/ → /morau/
Compound of 守ら (mora-, the 未然形 (mizenkei, “irrealis or incomplete form”) of the verb 守る (moru, “to watch; to stand watch”)) + ふ (-pu, classical ふ (fu), modern う (u), denoting repetition, continuation, or ongoing state).[1]
First cited to the early 800s.[1]
守らう • (morau) ←もらふ (morafu)?transitive †yodan