Hello, you have come here looking for the meaning of the word
引公. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
引公, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
引公 in singular and plural. Everything you need to know about the word
引公 you have here. The definition of the word
引公 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
引公, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
to lead; to divert (water); to guide
|
just; honourable; public just; honourable; public; common; fair; duke; mister
|
trad. (引公)
|
引
|
公
|
simp. #(引公)
|
引
|
公
|
Pronunciation
Noun
引公
- (Quanzhou and Jinjiang Hokkien) grandfather
Synonyms
Dialectal synonyms of
祖父 (“paternal grandfather”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Classical Chinese
|
祖父
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
祖父
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
爺爺
|
Taiwan
|
爺爺, 阿公
|
Ulanhot
|
爺爺
|
Tongliao
|
爺爺
|
Chifeng
|
爺爺
|
Hulunbuir (Hailar)
|
爺爺
|
Harbin
|
爺, 爺爺
|
Shenyang
|
爺, 爺爺
|
Singapore
|
爺爺
|
Jilu Mandarin
|
Tianjin
|
爺爺
|
Jinan
|
爺爺
|
Jiaoliao Mandarin
|
Yantai (Muping)
|
爺, 爺爺
|
Qingdao
|
爺爺
|
Central Plains Mandarin
|
Luoyang
|
爺
|
Wanrong
|
爺
|
Zhengzhou
|
爺爺, 爺 non-face-to-face
|
Xi'an
|
爺, 把把 Hui
|
Xining
|
爺爺, 爺, 爺兒
|
Xuzhou
|
爺爺
|
Sokuluk (Gansu Dungan)
|
爺爺
|
Masanchin (Shaanxi Dungan)
|
把把
|
Lanyin Mandarin
|
Yinchuan
|
爺爺
|
Bayanhot
|
爺爺
|
Lanzhou
|
爺爺
|
Ürümqi
|
爺爺, 阿爺 Hui, face-to-face
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
爺爺, 爺
|
Wuhan
|
爹爹, 爺爺
|
Guiyang
|
太爺, 老太爺, 爺爺
|
Kunming
|
老爹
|
Guilin
|
爺爺
|
Liuzhou
|
阿公, 公, 爺爺
|
Jianghuai Mandarin
|
Nanjing
|
爺爺, 把把 Hui
|
Yangzhou
|
爹爹
|
Nantong
|
爹爹
|
Hefei
|
爹爹
|
Huanggang
|
爹爹
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
阿爺, 爺爺 face-to-face
|
Hong Kong
|
阿爺, 爺爺
|
Hong Kong (San Tin; Weitou)
|
阿公, 阿爺
|
Hong Kong (Kam Tin; Weitou)
|
爺公 face-to-face, 阿公 non-face-to-face, 阿爺 non-face-to-face
|
Hong Kong (Ting Kok)
|
阿公
|
Hong Kong (Tung Ping Chau)
|
阿公
|
Macau
|
阿爺
|
Guangzhou (Xinjiao, Haizhu)
|
阿爺
|
Guangzhou (Longxi, Liwan)
|
阿爺
|
Guangzhou (Huangpu)
|
公爺
|
Guangzhou (Xinshi, Baiyun)
|
阿爺
|
Guangzhou (Shijing, Baiyun)
|
阿爺
|
Guangzhou (Jiangcun, Baiyun)
|
阿爺
|
Guangzhou (Longgui, Baiyun)
|
阿公
|
Guangzhou (Renhe, Baiyun)
|
阿爺
|
Guangzhou (Zhuliao, Baiyun)
|
阿公
|
Guangzhou (Zhongluotan, Baiyun)
|
阿公
|
Guangzhou (Jiufo, Huangpu)
|
阿公
|
Guangzhou (Panyu)
|
阿爺
|
Guangzhou (Huashan, Huadu)
|
阿爺
|
Guangzhou (Conghua)
|
阿公
|
Guangzhou (Zengcheng)
|
阿公, 阿爺
|
Foshan
|
阿爺
|
Foshan (Shatou, Nanhai)
|
阿爺
|
Foshan (Shunde)
|
阿爺
|
Foshan (Sanshui)
|
阿爺
|
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
|
阿公
|
Zhongshan (Shiqi)
|
阿公
|
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
|
阿公
|
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
|
阿公
|
Zhuhai (Doumen)
|
阿公
|
Jiangmen (Baisha)
|
阿公
|
Jiangmen (Xinhui)
|
阿公
|
Taishan
|
阿爺
|
Kaiping (Chikan)
|
阿爺
|
Enping (Niujiang)
|
阿爺
|
Heshan (Yayao)
|
阿爺
|
Dongguan
|
阿公, 阿爺
|
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
|
阿公, 阿爺
|
Qingyuan
|
阿公
|
Fogang
|
阿公
|
Yingde (Hanguang)
|
阿公
|
Yangshan
|
阿公
|
Lianshan (Butian)
|
吾蒙
|
Lianzhou (Qingshui; Sihui)
|
阿公
|
Shaoguan
|
阿公, 阿爺
|
Shaoguan (Qujiang)
|
阿公, 阿爺
|
Renhua
|
阿公, 阿爺
|
Lechang
|
阿爺
|
Zhaoqing (Gaoyao)
|
爺爺
|
Sihui
|
阿公, 阿爺
|
Guangning
|
阿公
|
Deqing
|
阿翁, 阿爺
|
Huaiji
|
阿公
|
Fengkai (Nanfeng)
|
翁
|
Yunfu
|
阿爺
|
Xinxing
|
阿爺
|
Luoding
|
阿爺
|
Yunan (Pingtai)
|
阿公
|
Yangjiang
|
阿公, 阿爺
|
Xinyi
|
阿公
|
Maoming (Xinpo)
|
阿公
|
Lianjiang
|
阿公, 公爹
|
Wuchuan (Wuyang)
|
爹, 阿爹
|
Nanning
|
阿公, 爺爺
|
Wuzhou
|
爺爺, 阿爺
|
Yulin
|
阿公, 阿爺
|
Hepu (Lianzhou)
|
阿公
|
Danzhou
|
爸
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
阿爺
|
Singapore (Guangfu)
|
阿爺, 爺爺
|
Ho Chi Minh City (Guangfu)
|
阿爺
|
Gan
|
Nanchang
|
公公, 爺爺
|
Lichuan
|
公, 公兒
|
Pingxiang
|
公公
|
Hakka
|
Meixian
|
阿公
|
Xingning
|
阿公
|
Huizhou (Huicheng; Bendihua)
|
阿公
|
Huiyang
|
阿公
|
Huidong (Daling)
|
阿公
|
Dongguan (Qingxi)
|
阿公
|
Shenzhen (Shatoujiao)
|
阿公
|
Zhongshan (Nanlang Heshui)
|
阿公
|
Wuhua (Shuizhai)
|
阿公
|
Wuhua (Huacheng)
|
阿公
|
Wuhua (Changbu)
|
阿公
|
Wuhua (Mianyang)
|
阿公
|
Wuhua (Meilin)
|
阿公
|
Heyuan (Bendihua)
|
阿公
|
Wengyuan
|
阿公
|
Shaoguan (Qujiang)
|
公爹
|
Lianshan (Xiaosanjiang)
|
阿公
|
Liannan
|
公
|
Guangzhou (Lütian, Conghua)
|
阿公
|
Jiexi
|
阿公
|
Luhe
|
阿公
|
Zhao'an (Xiuzhuan)
|
阿公
|
Changting
|
公爹
|
Wuping
|
公爹
|
Wuping (Yanqian)
|
公爹
|
Wuping (Pingyu)
|
阿公
|
Liancheng
|
爹
|
Ninghua
|
公公
|
Yudu
|
公爹 non-face-to-face, 公公 face-to-face
|
Ningdu
|
公公
|
Ruijin
|
公公, 公
|
Shicheng
|
公, 公公
|
Shangyou (Shexi)
|
爹爹, 阿爹
|
Tonggu (Sandu)
|
公爹
|
Ganzhou (Panlong)
|
爹爹
|
Dayu
|
爹爹
|
Miaoli (N. Sixian)
|
阿公
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
阿公
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
阿公
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
阿爹, 阿公
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
阿公
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
阿公
|
Hong Kong
|
阿公
|
Yangxi (Tangkou)
|
阿公
|
Yangchun (Sanjia)
|
阿公
|
Xinyi (Sihe)
|
阿公
|
Xinyi (Qianpai)
|
阿公
|
Gaozhou (Xindong)
|
阿公
|
Maoming (Shalang, Dianbai)
|
阿公
|
Huazhou (Xin'an)
|
阿公
|
Lianjiang (Shijiao)
|
阿公
|
Lianjiang (Qingping)
|
阿公
|
Mengshan (Xihe)
|
公
|
Luchuan
|
阿公
|
Luchuan (Daqiao)
|
阿公
|
Sabah (Longchuan)
|
阿公
|
Senai (Huiyang)
|
阿公
|
Sungai Tapang, Batu Kawa (Hepo)
|
阿公
|
Singkawang
|
阿公
|
Huizhou
|
Jixi
|
朝, 阿朝 face-to-face
|
Shexian
|
朝, 朝朝, 朝奉, 老奉
|
Huangshan (Tunxi)
|
朝朝, 老朝兒
|
Xiuning
|
阿朝, 阿爹
|
Yixian
|
老官
|
Qimen
|
老兒
|
Wuyuan
|
朝朝
|
Fuliang
|
公公, 大大
|
Dexing
|
老爹
|
Jingde
|
公公
|
Shitai (Xianyu)
|
大大
|
Jin
|
Taiyuan
|
爺爺
|
Pingyao
|
爺爺
|
Xinzhou
|
爺爺 non-face-to-face, 爺爺啊 face-to-face, 呀爺 face-to-face
|
Taibus (Baochang)
|
爺爺
|
Linhe
|
爺爺
|
Jining
|
爺爺
|
Hohhot
|
爺爺
|
Baotou
|
爺爺
|
Dongsheng
|
爺爺
|
Haibowan
|
爺爺
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
公公, 爹爹, 老爹 face-to-face, 爺爺 new-style
|
Jian'ou (Dikou)
|
阿公
|
Songxi
|
家公
|
Zhenghe
|
公仔
|
Zhenghe (Zhenqian)
|
公
|
Jianyang
|
爹爹
|
Wuyishan
|
爹爹
|
Pucheng (Shibei)
|
公爹
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
依公, 公
|
Fuzhou (Changle)
|
依公
|
Fuqing
|
阿公
|
Yongtai
|
依公
|
Gutian
|
公
|
Fu'an
|
公
|
Ningde
|
翁
|
Zhouning
|
阿翁
|
Fuding
|
阿公
|
Matsu
|
依公
|
Singapore (Fuqing)
|
阿公
|
Southern Min
|
Xiamen
|
阿公, 俺公, 內公 non-face-to-face
|
Xiamen (Tong'an)
|
阿公
|
Quanzhou
|
阿公, 引公, 內公 non-face-to-face
|
Jinjiang
|
俺公, 引公
|
Yongchun
|
阿公, 公
|
Zhangzhou
|
阿公, 咉公, 內公 non-face-to-face
|
Zhao'an
|
公
|
Taipei
|
阿公, 俺公, 內公 non-face-to-face; GT
|
New Taipei (Sanxia)
|
阿公
|
Kaohsiung
|
阿公
|
Yilan
|
阿公
|
Changhua (Lukang)
|
阿公, 俺公
|
Taichung
|
阿公
|
Taichung (Wuqi)
|
阿公
|
Tainan
|
阿公
|
Taitung
|
阿公
|
Hsinchu
|
阿公
|
Kinmen
|
俺公
|
Penghu (Magong)
|
阿公
|
Penang (Hokkien)
|
阿公, 公, 內公
|
Singapore (Hokkien)
|
俺公, 阿公, 內公
|
Manila (Hokkien)
|
俺公, 內公 non-face-to-face
|
Pingnan (Shangdu)
|
阿公
|
Chaozhou
|
阿公
|
Shantou
|
阿公
|
Shantou (Chenghai)
|
阿公
|
Jieyang
|
阿公
|
Haifeng
|
阿公, 公
|
Bangkok (Teochew)
|
阿公
|
Ho Chi Minh City (Teochew)
|
內公
|
Johor Bahru (Teochew)
|
阿公
|
Singapore (Teochew)
|
阿公
|
Batam (Teochew)
|
阿公
|
Leizhou
|
尼公, 祖公, 公 face-to-face
|
Wenchang
|
公
|
Haikou
|
爸 non-face-to-face, 公 non-face-to-face, 阿爸 face-to-face, 阿公 face-to-face
|
Singapore (Hainanese)
|
阿公
|
Puxian Min
|
Putian
|
阿公
|
Putian (Donghai, Chengxiang)
|
阿公
|
Putian (Jiangkou, Hanjiang)
|
阿公
|
Putian (Nanri, Xiuyu)
|
阿公
|
Xianyou
|
阿公
|
Xianyou (Fengting)
|
阿公
|
Xianyou (Youyang)
|
阿公
|
Southern Pinghua
|
Nanning (Tingzi)
|
爹, 太公, 阿爹, 阿公
|
Northern Pinghua
|
Guilin (Dahe)
|
爹爹
|
Shehua
|
Fu'an
|
翁
|
Fuding
|
阿公
|
Luoyuan
|
阿公
|
Sanming
|
阿公
|
Shunchang
|
阿翁
|
Hua'an
|
公
|
Cangnan
|
公
|
Wu
|
Shanghai
|
老爹, 爺爺
|
Shanghai (Chongming)
|
裡公
|
Suzhou
|
阿爹
|
Wuxi
|
爺爺
|
Danyang
|
爺爺
|
Hangzhou
|
爹爹, 爺爺, 阿爹
|
Ningbo
|
阿爺
|
Wenzhou
|
阿爺, 祖公 non-face-to-face, 祖公爺 non-face-to-face
|
Jinhua
|
爺爺
|
Xiang
|
Changsha
|
爹爹, 爺爺, 公公
|
Xiangtan
|
公公, 公毑
|
Loudi
|
阿公, 公公, 佳佳
|
Shuangfeng
|
公公
|
Hengyang
|
爺爺
|
Quanzhou
|
爹爹
|
Note
|
GT - General Taiwanese (no particular region identified)
|
Descendants
Further reading
- 晋江市方言志, (Can we date this quote?), page 38 (PDF) / 106 (Book)
- Douglas, Carstairs (1873) “ín (Cn.)”, in Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy, [With 1923 Supplement after the Appendix by Thomas Barclay, Shanghai: Commercial Press, Ltd.] edition (overall work in Hokkien and English), London: Trübner & Co., page 172; New Edition (With Chinese Character Glosses) edition, London: Presbyterian Church of England, 1899, page 172
- Dictionario Hispánico-Sinicum (overall work in Early Modern Spanish, Hokkien, and Classical Mandarin), kept as Vocabulario Español-Chino con caracteres chinos (TOMO 215) in the University of Santo Tomás Archives, Manila: Dominican Order of Preachers, 1626-1642, page 23/10 & 36/18 & 488/463 & 378/356; republished as Lee, Fabio Yuchung (李毓中), Chen, Tsung-jen (陳宗仁), José, Regalado Trota, Caño, José Luis Ortigosa, editors, Hokkien Spanish Historical Document Series I: Dictionario Hispanico Sinicum, Hsinchu: National Tsing Hua University Press, 2018, →ISBN