Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+5F15, 引
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5F15

CJK Unified Ideographs

Translingual

Stroke order
4 strokes

Han character

(Kangxi radical 57, +1, 4 strokes, cangjie input 弓中 (NL), four-corner 12200, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 356, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 9699
  • Dae Jaweon: page 672, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 988, character 5
  • Unihan data for U+5F15

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意会意) : (bow) + (line) – the line radical represents a bow string which is pulled.

Etymology 1

Pronunciation


Note:
  • íⁿ - vernacular;
  • ín - literary.

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (36) (36)
Final () (43) (43)
Tone (調) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter yinX yinH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jiɪnX/ /jiɪnH/
Pan
Wuyun
/jinX/ /jinH/
Shao
Rongfen
/jenX/ /jenH/
Edwin
Pulleyblank
/jinX/ /jinH/
Li
Rong
/iĕnX/ /iĕnH/
Wang
Li
/jĭĕnX/ /jĭĕnH/
Bernard
Karlgren
/i̯ĕnX/ /i̯ĕnH/
Expected
Mandarin
Reflex
yǐn yìn
Expected
Cantonese
Reflex
jan5 jan6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
yǐn yǐn
Middle
Chinese
‹ yinX › ‹ yinH ›
Old
Chinese
/*liʔ/ /*liʔ-s/
English draw the bow draw the bow

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 15306 15312
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
𦙍
Old
Chinese
/*linʔ/ /*lins/

Definitions

  1. to pull, draw out, attract
  2. to stretch
  3. to lead
  4. to induce
  5. to recommend (Can we add an example for this sense?)
  6. to reference, to quote
  7. to leave
  8. (music) prelude
  9. (archaic) sales permit

(Can we add an example for this sense?) (particularly for the sense " to lead")

Compounds

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Vietnamese: dẫn ()

Etymology 2

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Compare with Zhangzhou Hokkien (ńg), such as used in 咉公 (ńg-kong), and Hokkien (án).”

Pronunciation

Definitions

  1. (Quanzhou Hokkien, honorific) Prefix for kinship terms.
    [Hokkien]  ―  ín-kong [Pe̍h-ōe-jī]  ―  grandpa

Etymology 3

For pronunciation and definitions of – see (“earthworm”).
(This character is the second-round simplified form of ).
Notes:

Japanese

Kanji

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

  1. pull
  2. tug
  3. admit

Readings

Compounds

Antonyms

  • (repulse)
  • (push)

Derived terms

Etymology

Kanji in this term
いん
Grade: 2
on’yomi

From Middle Chinese (MC yinX|yinH).

Pronunciation

Noun

(いん) (in

  1. the preface to a book; introduction; foreword

Affix

(いん) (in

  1. pull; draw out; stretch
  2. lead; induce
  3. bear; undertake; accept (Can we add an example for this sense?) (particularly for "accept")
  4. quote; reference
  5. leave

Derived terms

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja

(eumhun (kkeul in))

  1. Hanja form? of (pull).

Compounds

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: dẫn, dợn, giỡn, dận, giận

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.