ay buh Palladius: ай бу (aj bu) Sinological IPA (key): /ˀaɪ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹/ <span class="searchmatch">愛</span>……<span class="searchmatch">不</span>…… (used before the same verb) … or not; for all I care 愛理不理/爱理不理 ― àilǐbùlǐ ...
ài-sz̄-bù-nán-dú Gwoyeu Romatzyh: aysybunandwu Palladius: айсыбунаньду (ajsybunanʹdu) Sinological IPA (key): /ˀaɪ̯⁵¹ sz̩⁵⁵ pu⁵¹ nän³⁵ tu³⁵/ <span class="searchmatch">愛</span>斯<span class="searchmatch">不</span>難讀 (dated) Esperanto...
<span class="searchmatch">愛</span>(あゆ) or <span class="searchmatch">愛</span>(ちぎり) or <span class="searchmatch">愛</span>(ちか) or <span class="searchmatch">愛</span>(ちかし) or <span class="searchmatch">愛</span>(えりな) or <span class="searchmatch">愛</span>(はあと) or <span class="searchmatch">愛</span>(ひかり) or <span class="searchmatch">愛</span>(いと) or <span class="searchmatch">愛</span>(いとし) or <span class="searchmatch">愛</span>(いつみ) or <span class="searchmatch">愛</span>(いずみ) or <span class="searchmatch">愛</span>(かな) or <span class="searchmatch">愛</span>(かなえ) or <span class="searchmatch">愛</span>(かなさ) or <span class="searchmatch">愛</span>(きずな) or <span class="searchmatch">愛</span>(こころ)...
цунь (aj cunʹ bu cunʹ) Sinological IPA (key): /ˀaɪ̯⁵¹ t͡sʰu̯ən³⁵ pu⁵¹ t͡sʰu̯ən³⁵/ <span class="searchmatch">愛</span>存<span class="searchmatch">不</span>存 (Internet slang) ICBC; Industrial and Commercial Bank of China...
(Zhengzhang): /*pɯ/, /*pɯʔ/, /*pɯ'/ <span class="searchmatch">不</span> (preceding verbs and adjectives) not 這個不好。/这个不好。 ― Zhège bù hǎo. ― This is not good. 他不<span class="searchmatch">愛</span>你。/他不爱你。 ― Tā bú ài nǐ. ― ...
他們在某些方面也<span class="searchmatch">愛</span>工農兵,也<span class="searchmatch">愛</span>工農兵出身的幹部,但有些時候<span class="searchmatch">不</span><span class="searchmatch">愛</span>,有些地方<span class="searchmatch">不</span><span class="searchmatch">愛</span>,<span class="searchmatch">不</span><span class="searchmatch">愛</span>他們的感情,<span class="searchmatch">不</span><span class="searchmatch">愛</span>他們的姿態,<span class="searchmatch">不</span><span class="searchmatch">愛</span>他們的萌芽狀態的文藝(牆報、壁畫、民歌、民間故事等)。 [MSC, trad.] 他们在某些方面也爱工农兵,也爱工农兵出身的干部,但有些时候<span class="searchmatch">不</span>爱,有些地方<span class="searchmatch">不</span>爱,<span class="searchmatch">不</span>爱他们的感情,<span class="searchmatch">不</span>爱他们的姿态,<span class="searchmatch">不</span>...
(Southern Min) not going to; will not (Mandarin) 不要 (bùyào) 無<span class="searchmatch">愛</span>/无爱 (bô-ài, “to not want”) <span class="searchmatch">不</span><span class="searchmatch">愛</span>/<span class="searchmatch">不</span>爱 (m̄-ài, “to not want”) 莫 (mài, “(imperative) do not; don't”)...
/m̩³³⁻²¹ ai²¹/ 毋<span class="searchmatch">愛</span> (Southern Min) do not; don't; must not (Southern Min) to not want Dialectal synonyms of 別 (“do not”) [map] (to not want): 無<span class="searchmatch">愛</span>/无爱 (bô-ài) 無欲/无欲...