fierce-looking | ferocious; suddenly; fierce ferocious; suddenly; fierce; violent; abrupt | ||
---|---|---|---|
trad. (獰猛) | 獰 | 猛 | |
simp. (狞猛) | 狞 | 猛 |
獰猛
Kanji in this term | |
---|---|
獰 | 猛 |
どう Hyōgai |
もう Grade: S |
on'yomi |
獰猛 • (dōmō) ←だうまう (daumau)?-na (adnominal 獰猛な (dōmō na), adverbial 獰猛に (dōmō ni))
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 獰猛だろ | どうもうだろ | dōmō daro |
Continuative (連用形) | 獰猛で | どうもうで | dōmō de |
Terminal (終止形) | 獰猛だ | どうもうだ | dōmō da |
Attributive (連体形) | 獰猛な | どうもうな | dōmō na |
Hypothetical (仮定形) | 獰猛なら | どうもうなら | dōmō nara |
Imperative (命令形) | 獰猛であれ | どうもうであれ | dōmō de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 獰猛ではない 獰猛じゃない |
どうもうではない どうもうじゃない |
dōmō de wa nai dōmō ja nai |
Informal past | 獰猛だった | どうもうだった | dōmō datta |
Informal negative past | 獰猛ではなかった 獰猛じゃなかった |
どうもうではなかった どうもうじゃなかった |
dōmō de wa nakatta dōmō ja nakatta |
Formal | 獰猛です | どうもうです | dōmō desu |
Formal negative | 獰猛ではありません 獰猛じゃありません |
どうもうではありません どうもうじゃありません |
dōmō de wa arimasen dōmō ja arimasen |
Formal past | 獰猛でした | どうもうでした | dōmō deshita |
Formal negative past | 獰猛ではありませんでした 獰猛じゃありませんでした |
どうもうではありませんでした どうもうじゃありませんでした |
dōmō de wa arimasen deshita dōmō ja arimasen deshita |
Conjunctive | 獰猛で | どうもうで | dōmō de |
Conditional | 獰猛なら(ば) | どうもうなら(ば) | dōmō nara (ba) |
Provisional | 獰猛だったら | どうもうだったら | dōmō dattara |
Volitional | 獰猛だろう | どうもうだろう | dōmō darō |
Adverbial | 獰猛に | どうもうに | dōmō ni |
Degree | 獰猛さ | どうもうさ | dōmōsa |
Kanji in this term | |
---|---|
獰 | 猛 |
ねい Hyōgai |
もう Grade: S |
irregular |
Misreading.[1][3] An example of 百姓読み (hyakushōyomi, “misreading a kanji by reading it by its phonetic component”).
獰猛 • (neimō) ←ねいまう (neimau)?-na (adnominal 獰猛な (neimō na), adverbial 獰猛に (neimō ni))
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 獰猛だろ | ねいもうだろ | neimō daro |
Continuative (連用形) | 獰猛で | ねいもうで | neimō de |
Terminal (終止形) | 獰猛だ | ねいもうだ | neimō da |
Attributive (連体形) | 獰猛な | ねいもうな | neimō na |
Hypothetical (仮定形) | 獰猛なら | ねいもうなら | neimō nara |
Imperative (命令形) | 獰猛であれ | ねいもうであれ | neimō de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 獰猛ではない 獰猛じゃない |
ねいもうではない ねいもうじゃない |
neimō de wa nai neimō ja nai |
Informal past | 獰猛だった | ねいもうだった | neimō datta |
Informal negative past | 獰猛ではなかった 獰猛じゃなかった |
ねいもうではなかった ねいもうじゃなかった |
neimō de wa nakatta neimō ja nakatta |
Formal | 獰猛です | ねいもうです | neimō desu |
Formal negative | 獰猛ではありません 獰猛じゃありません |
ねいもうではありません ねいもうじゃありません |
neimō de wa arimasen neimō ja arimasen |
Formal past | 獰猛でした | ねいもうでした | neimō deshita |
Formal negative past | 獰猛ではありませんでした 獰猛じゃありませんでした |
ねいもうではありませんでした ねいもうじゃありませんでした |
neimō de wa arimasen deshita neimō ja arimasen deshita |
Conjunctive | 獰猛で | ねいもうで | neimō de |
Conditional | 獰猛なら(ば) | ねいもうなら(ば) | neimō nara (ba) |
Provisional | 獰猛だったら | ねいもうだったら | neimō dattara |
Volitional | 獰猛だろう | ねいもうだろう | neimō darō |
Adverbial | 獰猛に | ねいもうに | neimō ni |
Degree | 獰猛さ | ねいもうさ | neimōsa |