Kanji in this term |
---|
軽 |
かろ Grade: 3 |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
輕んずる (kyūjitai) |
Regular shift in conjugation from Classical Japanese verb 軽んず (karonzu), a phonetic shift from Classical Japanese 軽みす (karomi su), from 軽 (karo, stem of adjective 軽い (karoi, “light”), a mid-Heian period alternative form of 軽い (karui)) + み (-mi) + す (su, “to do”), where みす (-mi su) was a grammaticalised pattern meaning “treat (noun) as (adjective); find (noun) (adjective)”. Literally, “to treat as light”. Compare the kango (漢語) 軽視 (keishi, “disdain, neglect”), from 軽 (“light (adjective)”) + 視 (“to see”).
軽んずる • (karonzuru) transitive suru (stem 軽んじ (karonji), past 軽んじた (karonjita))
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 軽んじ 軽んぜ |
かろんじ かろんぜ |
karonji karonze | |
Ren’yōkei ("continuative") | 軽んじ | かろんじ | karonji | |
Shūshikei ("terminal") | 軽んずる | かろんずる | karonzuru | |
Rentaikei ("attributive") | 軽んずる | かろんずる | karonzuru | |
Kateikei ("hypothetical") | 軽んずれ | かろんずれ | karonzure | |
Meireikei ("imperative") | 軽んぜよ¹ 軽んじろ² |
かろんぜよ¹ かろんじろ² |
karonzeyo¹ karonjiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 軽んじられる 軽んぜられる |
かろんじられる かろんぜられる |
karonjirareru karonzerareru | |
Causative | 軽んじさせる 軽んじさす |
かろんじさせる かろんじさす |
karonjisaseru karonjisasu | |
Potential | 軽んじられる 軽んぜられる |
かろんじられる かろんぜられる |
karonjirareru karonzerareru | |
Volitional | 軽んじよう | かろんじよう | karonjiyō | |
Negative | 軽んじない | かろんじない | karonjinai | |
Negative continuative | 軽んぜず | かろんぜず | karonzezu | |
Formal | 軽んじます | かろんじます | karonjimasu | |
Perfective | 軽んじた | かろんじた | karonjita | |
Conjunctive | 軽んじて | かろんじて | karonjite | |
Hypothetical conditional | 軽んずれば | かろんずれば | karonzureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |