Kanji in this term | |
---|---|
過 | 大 |
か Grade: 5 |
だい Grade: 1 |
on'yomi | goon |
/kwadai/ → /kadai/
Probably ultimately from Middle Chinese compound 過大 / 过大 (kwaH dajH, literally “excessive + big”). Compare modern Cantonese 大過/大过 (daai6 gwo3, “serious mistake; be going too far”).
First cited to a text from the 1830s–1840s.[1]
過大 • (kadai) ←くわだい (kwadai)?-na (adnominal 過大な (kadai na), adverbial 過大に (kadai ni))
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 過大だろ | かだいだろ | kadai daro |
Continuative (連用形) | 過大で | かだいで | kadai de |
Terminal (終止形) | 過大だ | かだいだ | kadai da |
Attributive (連体形) | 過大な | かだいな | kadai na |
Hypothetical (仮定形) | 過大なら | かだいなら | kadai nara |
Imperative (命令形) | 過大であれ | かだいであれ | kadai de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 過大ではない 過大じゃない |
かだいではない かだいじゃない |
kadai de wa nai kadai ja nai |
Informal past | 過大だった | かだいだった | kadai datta |
Informal negative past | 過大ではなかった 過大じゃなかった |
かだいではなかった かだいじゃなかった |
kadai de wa nakatta kadai ja nakatta |
Formal | 過大です | かだいです | kadai desu |
Formal negative | 過大ではありません 過大じゃありません |
かだいではありません かだいじゃありません |
kadai de wa arimasen kadai ja arimasen |
Formal past | 過大でした | かだいでした | kadai deshita |
Formal negative past | 過大ではありませんでした 過大じゃありませんでした |
かだいではありませんでした かだいじゃありませんでした |
kadai de wa arimasen deshita kadai ja arimasen deshita |
Conjunctive | 過大で | かだいで | kadai de |
Conditional | 過大なら(ば) | かだいなら(ば) | kadai nara (ba) |
Provisional | 過大だったら | かだいだったら | kadai dattara |
Volitional | 過大だろう | かだいだろう | kadai darō |
Adverbial | 過大に | かだいに | kadai ni |
Degree | 過大さ | かだいさ | kadaisa |