Hello, you have come here looking for the meaning of the word
鈍麻. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
鈍麻, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
鈍麻 in singular and plural. Everything you need to know about the word
鈍麻 you have here. The definition of the word
鈍麻 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
鈍麻, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Japanese
Pronunciation
Noun
鈍麻 • (donma) ←どんま (donma)?
- becoming numb, becoming less sensitive
Verb
鈍麻する • (donma suru) ←どんま (donma)?intransitive suru (stem 鈍麻し (donma shi), past 鈍麻した (donma shita))
- to become numb, to become less sensitive
1918, 和辻哲郎, 『偶像再興』序言, 青空文庫:
- 陳腐なるものは生命を持たないとする固定観念に捉われたものは、まずその鈍麻した感覚をゆり起こして自らの殻を悟るがいい。
- Chinpu naru mono wa seimei o motanai to suru kotei gainen ni torawareta mono wa, mazu sono donma shita kankaku o yuriokoshite mizukara no kara o satoru ga ii.
- Those who have been prepossessed with the fixed notion that banal things do not have life, first shake your numbed senses awake and notice your own shell.
1946, 神西清, 灰色の眼の女, 青空文庫:
- この特有の温気のなかでタイピストたちは、機銃のやうにはじき出される騒音に聴覚をすつかり鈍麻させ、眼ばかり神経質に光らせながら、あるひは萎えしをれ、あるひは却つて毒々しく照り映えて、ひしめき揺らいでゐるのだつた。
- Kono tokuyū no unki no naka de taipisuto-tachi wa, kijū no yō ni hajikidasareru sōon ni chōkaku o sukkari donma sase, me bakari shinkeishitsu ni hikarasenagara, arui wa naeshiore, arui wa kaette dokudokushiku terihaete, hishimeki-yuraide iru no datta.
- In this distinctive damp heat, the typists completely numbed their sense of hearing to the noise that shot out as from a machine gun and kept only their eyes neurotically sharp as they jostled and swayed, sometimes withering and, conversely, sometimes shining poisonously.
Conjugation
Katsuyōkei ("stem forms")
|
Mizenkei ("imperfective")
|
鈍麻し
|
どんまし
|
donma shi
|
Ren’yōkei ("continuative")
|
鈍麻し
|
どんまし
|
donma shi
|
Shūshikei ("terminal")
|
鈍麻する
|
どんまする
|
donma suru
|
Rentaikei ("attributive")
|
鈍麻する
|
どんまする
|
donma suru
|
Kateikei ("hypothetical")
|
鈍麻すれ
|
どんますれ
|
donma sure
|
Meireikei ("imperative")
|
鈍麻せよ¹ 鈍麻しろ²
|
どんませよ¹ どんましろ²
|
donma seyo¹ donma shiro²
|
Key constructions
|
Passive
|
鈍麻される
|
どんまされる
|
donma sareru
|
Causative
|
鈍麻させる 鈍麻さす
|
どんまさせる どんまさす
|
donma saseru donma sasu
|
Potential
|
鈍麻できる
|
どんまできる
|
donma dekiru
|
Volitional
|
鈍麻しよう
|
どんましよう
|
donma shiyō
|
Negative
|
鈍麻しない
|
どんましない
|
donma shinai
|
Negative continuative
|
鈍麻せず
|
どんませず
|
donma sezu
|
Formal
|
鈍麻します
|
どんまします
|
donma shimasu
|
Perfective
|
鈍麻した
|
どんました
|
donma shita
|
Conjunctive
|
鈍麻して
|
どんまして
|
donma shite
|
Hypothetical conditional
|
鈍麻すれば
|
どんますれば
|
donma sureba
|
¹ Written imperative
² Spoken imperative
|