πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½

Hello, you have come here looking for the meaning of the word πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½ in singular and plural. Everything you need to know about the word πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½ you have here. The definition of the word πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofπŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Gothic

Etymology

From πŒ°π„- (at-) +‎ πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½ (dragan).

Verb

πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½ β€’ (atdragan)

  1. (hapax) to carry

Usage notes

  • Only attested in the Gothica Bononiensia in the 1st person singular.

Conjugation

Class 6 strong
Infinitive πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½
atdragan
Indicative Present Past Present passive
1st singular πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°
atdraga
πŒ°π„πŒ³π‚π‰πŒ²
atdrōg
πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ³πŒ°
atdragada
2nd singular πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒΉπƒ
atdragis
πŒ°π„πŒ³π‚π‰πŒ·π„
atdrōht
πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΆπŒ°
atdragaza
3rd singular πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒΈ
atdragiΓΎ
πŒ°π„πŒ³π‚π‰πŒ²
atdrōg
πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ³πŒ°
atdragada
1st dual πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²π‰πƒ
atdragōs
πŒ°π„πŒ³π‚π‰πŒ²πŒΏ
atdrōgu
2nd dual πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°π„πƒ
atdragats
πŒ°π„πŒ³π‚π‰πŒ²πŒΏπ„πƒ
atdrōguts
1st plural πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΌ
atdragam
πŒ°π„πŒ³π‚π‰πŒ²πŒΏπŒΌ
atdrōgum
πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
atdraganda
2nd plural πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒΈ
atdragiΓΎ
πŒ°π„πŒ³π‚π‰πŒ²πŒΏπŒΈ
atdrōguþ
πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
atdraganda
3rd plural πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³
atdragand
πŒ°π„πŒ³π‚π‰πŒ²πŒΏπŒ½
atdrōgun
πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
atdraganda
Subjunctive Present Past Present passive
1st singular πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΏ
atdragau
πŒ°π„πŒ³π‚π‰πŒ²πŒΎπŒ°πŒΏ
atdrōgjau
πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
atdragaidau
2nd singular πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΉπƒ
atdragais
πŒ°π„πŒ³π‚π‰πŒ²πŒ΄πŒΉπƒ
atdrōgeis
πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΉπŒΆπŒ°πŒΏ
atdragaizau
3rd singular πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΉ
atdragai
πŒ°π„πŒ³π‚π‰πŒ²πŒΉ
atdrōgi
πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
atdragaidau
1st dual πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΉπ…πŒ°
atdragaiwa
πŒ°π„πŒ³π‚π‰πŒ²πŒ΄πŒΉπ…πŒ°
atdrōgeiwa
2nd dual πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΉπ„πƒ
atdragaits
πŒ°π„πŒ³π‚π‰πŒ²πŒ΄πŒΉπ„πƒ
atdrōgeits
1st plural πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΉπŒΌπŒ°
atdragaima
πŒ°π„πŒ³π‚π‰πŒ²πŒ΄πŒΉπŒΌπŒ°
atdrōgeima
πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
atdragaindau
2nd plural πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΉπŒΈ
atdragaiΓΎ
πŒ°π„πŒ³π‚π‰πŒ²πŒ΄πŒΉπŒΈ
atdrōgeiþ
πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
atdragaindau
3rd plural πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΉπŒ½πŒ°
atdragaina
πŒ°π„πŒ³π‚π‰πŒ²πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°
atdrōgeina
πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
atdragaindau
Imperative
2nd singular πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²
atdrag
3rd singular πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ³πŒ°πŒΏ
atdragadau
2nd dual πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°π„πƒ
atdragats
2nd plural πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒΈ
atdragiΓΎ
3rd plural πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
atdragandau
Present Past
Participles πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πƒ
atdragands
πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½πƒ
atdragans

References

  • Carla Falluomini, "Zum gotischen Fragment aus Bologna II: Berichtigungen und neue Lesungen", Zeitschrift fΓΌr deutsches Altertum und Literatur 146.3 (2017) pp. 284-294.