-დორენ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word -დორენ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word -დორენ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say -დორენ in singular and plural. Everything you need to know about the word -დორენ you have here. The definition of the word -დორენ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of-დორენ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Laz

Alternative forms

Etymology

From დო- (do-, affirmation prefix) +‎ რენ (ren, to be).

Suffix

-დორენ (-doren) (Latin spelling -doren) (VitseArkabi)

  1. in fairy tales, it indicates that the statement was heard from an unknown person
    Synonym: -ერენ (-eren)
    არ ქორტუ, არ ვარტუ-დორენ. არ ოხორის არ მსქვა ბოზო ქორტუ-დორენ.
    ar korťu, ar varťu-doren. ar oxoris ar mskva bozo korťu-doren.
    Once upon a time. There was a beautiful girl in a house.
  2. past tense
    Synonym: -ერენ (-eren)
    1. indicates that the expression in the past tense was heard from a specific person
      ქჲაზიმიქ მიწუ: ჰამსერეი მჭიმაზ ნოღაი გზალეფე მთელ მენტროცუ-დორენ
      kyazimik miǯu: hamserei mç̌imaz noğai gzalepe mtel menťroʒu-doren
      According to Kyazimi, there was a landslide on the city roads during tonight's rain.
    2. shows that you understand the movement that happened in the past by looking at your current state
      პეტმეზი ქჲუფიშენ ქოდიბუ-დორენ
      p̌eťmezi kyupişen kodibu-doren
      Molasses poured out of the jar ( leaked out from under the jar)
  3. (VitseArkabi) indicates that the statement in the present or future tense was heard from someone else
    სი მა ვა-მიპარამითარე-დორენ დო მა ქემანე ბუსუმერ
    si ma va-mip̌aramitare-doren do ma kemane busumer
    You won't talk to me and I'm playing the violin

Usage notes

  • This word can be suffixed to the verb or used as its own both are correct. For example ქორტუ-დორენ (korťu-doren) and ქორტუ დორენ (korťu doren) both are right.

Further reading

  • Kojima, Gôichi (2012–) “-doren”, in Temel Lazca-Türkçe Sözlük Taslağı (in Turkish)