Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Category:Japanese terms by etymology. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Category:Japanese terms by etymology, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Category:Japanese terms by etymology in singular and plural. Everything you need to know about the word
Category:Japanese terms by etymology you have here. The definition of the word
Category:Japanese terms by etymology will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Category:Japanese terms by etymology, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Newest and oldest pages
|
Newest pages ordered by last category link update:
No pages meet these criteria.
|
Oldest pages ordered by last edit:
No pages meet these criteria.
|
Japanese terms categorized by their etymologies.
- Category:Japanese aphetic forms: Japanese words that underwent aphesis, meaning their origin involved a loss or omission of a sound or syllable from their beginning.
- Category:Japanese back-formations: Japanese terms formed by reversing a supposed regular formation, removing part of an older term.
- Category:Japanese blends: Japanese terms formed by combinations of other words.
- Category:Japanese borrowed terms: Japanese terms that are loanwords, i.e. terms that were directly incorporated from another language.
- Category:Japanese calques: Japanese calques, i.e. terms formed by piece-by-piece translations of terms from other languages.
- Category:Japanese compound terms: Japanese terms composed of two or more stems.
- Category:Japanese coordinated pairs: Terms in Japanese consisting of a pair of terms joined by a coordinating conjunction.
- Category:Japanese doublets: Japanese terms that trace their etymology from ultimately the same source as other terms in the same language, but by different routes, and often with subtly or substantially different meanings.
- Category:Japanese ellipses: Japanese terms that are shortened versions of longer expressions.
- Category:Japanese elongated forms: Japanese terms where one or more letters or sounds is repeated for emphasis or effect.
- Category:Japanese eponyms: Japanese terms derived from names of real or fictitious people.
- Category:Japanese genericized trademarks: Japanese terms that originate from trademarks, brands and company names which have become genericized; that is, fallen into common usage in the target market's vernacular, even when referring to other competing brands.
- Category:Japanese haplological words: Japanese words that underwent haplology: thus, their origin involved a loss or omission of a repeated sequence of sounds.
- Category:Japanese terms by infix: Japanese terms categorized by their infixes.
- Category:Japanese inherited terms: Japanese terms that were inherited from an earlier stage of the language.
- Category:Japanese internationalisms: Japanese loanwords which also exist in many other languages with the same or similar etymology.
- Category:Japanese metonyms: Japanese terms whose origin involves calling a thing or concept not by its own name, but by the name of something intimately associated with that thing or concept.
- Category:Japanese neologisms: Japanese terms that have been only recently acknowledged.
- Category:Japanese nonce terms: Japanese terms that have been invented for a single occasion.
- Category:Japanese onomatopoeias: Japanese terms that were coined to sound like what they represent.
- Category:Japanese partial calques: Japanese partial calques, i.e. terms formed partly by piece-by-piece translations of terms from other languages and partly by direct borrowing.
- Category:Japanese piecewise doublets: Japanese terms that are piecewise doublets.
- Category:Japanese terms by prefix: Japanese terms categorized by their prefixes.
- Category:Japanese rebracketings: Japanese terms that have interacted with another word in such a way that the boundary between the words has been modified.
- Category:Japanese rebuses: Japanese rebuses – terms that are partially or completely represented by images, symbols or numbers, often as a form of wordplay.
- Category:Japanese reduplications: Japanese terms that underwent reduplication, so their origin involved a repetition of roots or stems.
- Category:Japanese retronyms: Japanese terms that serve as new unique names for older objects or concepts whose previous names became ambiguous.
- Category:Japanese roots: Basic morphemes from which Japanese words are formed.
- Category:Japanese semantic loans: Japanese semantic loans, i.e. terms one or more of whose definitions was borrowed from a term in another language.
- Category:Japanese words that have undergone semantic shift: Japanese words that show senses explained by semantic shift.
- Category:Japanese spelling pronunciations: Japanese terms whose pronunciation was historically or presently affected by their spelling.
- Category:Japanese terms by suffix: Japanese terms categorized by their suffixes.
- Category:Japanese terms attributed to a specific source: Japanese terms coined by an identifiable person or deriving from a known work.
- Category:Japanese terms derived from other languages: Japanese terms that originate from other languages.
- Category:Japanese terms derived from the shape of letters: Japanese terms derived from the shape of letters. This can include terms derived from the shape of any letter in any alphabet.
- Category:Japanese terms derived from toponyms: Japanese terms derived from names of real or fictitious places.
- Category:Japanese terms making reference to character shapes: Japanese terms making reference to character shapes.
- Category:Japanese terms with unknown etymologies: Japanese terms whose etymologies have not yet been established.