Category:Portuguese learned borrowings from Classical Guaraní

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Category:Portuguese learned borrowings from Classical Guaraní. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Category:Portuguese learned borrowings from Classical Guaraní, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Category:Portuguese learned borrowings from Classical Guaraní in singular and plural. Everything you need to know about the word Category:Portuguese learned borrowings from Classical Guaraní you have here. The definition of the word Category:Portuguese learned borrowings from Classical Guaraní will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofCategory:Portuguese learned borrowings from Classical Guaraní, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Newest and oldest pages 
Newest pages ordered by last category link update:
  1. Abaporu
Oldest pages ordered by last edit:
  1. Abaporu

Portuguese terms that are learned loanwords from Classical Guaraní, that is, terms that were directly incorporated from Classical Guaraní instead of through normal language contact.

To categorize a term into this category, use {{lbor|pt|gn-cls|source_term}} (or {{learned borrowing|...}}, using the same syntax), where source_term is the Classical Guaraní term that the term in question was borrowed from.