Charo

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Charo. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Charo, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Charo in singular and plural. Everything you need to know about the word Charo you have here. The definition of the word Charo will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofCharo, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

English

Etymology

Borrowed from Spanish Charo.

Proper noun

Charo (plural Charos)

  1. A surname from Spanish.

Statistics

  • According to the 2010 United States Census, Charo is the 34073rd most common surname in the United States, belonging to 667 individuals. Charo is most common among Hispanic/Latino (79.16%) and White (17.54%) individuals.

Further reading

Anagrams

Dutch

Etymology

Borrowed from Papiamentu Charo. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtʃaː.roː/
  • Hyphenation: Cha‧ro

Proper noun

Charo n

  1. A neighbourhood of Willemstad, Curaçao.

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈt͡ʃaɾo/
  • Rhymes: -aɾo
  • Syllabification: Cha‧ro

Etymology 1

diminutive of Rosario

Proper noun

Charo f

  1. a diminutive of the female given name Rosario

Etymology 2

Common name of this type of women. Coined by the Spanish right.

Noun

Charo f (plural Charos)

  1. (derogatory, metonymically, Spain) feminist, leftist woman and PSOE and Podemos voter
    • 2020 May 31, Marian Benito, “Charos contra Cayetanas”, in La Razón:
    • 2020 May 26, Beatriz Miranda, “Requisitos para ser una 'Charo'”, in El Mundo:
      Nace el término contrario a cayetana. Las 'charos' son mujeres de izquierdas enamoradas de 'aliades', es decir, falsos feministas. Aquí, todos los prejuicios.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2021 July 4, Luis Abascal, “Basado, charocracia, chad o pesetas y cunetas: así habla el Team Facha”, in El Plural:
      Charo/Charocracia: Es el estereotipo de mujer votante del PSOE o UP, que solo escucha la SER y solo ve laSexta.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2020 February 16, Cristian Campos, “Charo, mangina, chad, pedrette: así habla la nueva derecha alternativa española”, in El Español:
      La 'charo' es el arquetipo de mujer de mediana edad, votante del PSOE o de Podemos y que suele aparecer en las manifestaciones feministas del 8-M con un cartel de "Manolo hoy la cena te la haces tú".
      (please add an English translation of this quotation)
Alternative forms
Derived terms