. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Alternative forms
Etymology
From Middle English surname, a partial calque of Old French surnum, surnoun (“surname; nickname”) (whence Middle English surnoun), from Late Latin supernōmen, suprānōmen (“surname”), from super- (“over, above, beyond”) and nōmen (“name”).
Pronunciation
Noun
surname (plural surnames)
- (obsolete) Synonym of epithet, an additional name, particularly those derived from a birthplace, quality, or achievement.
1590, Richard Harvey, Plaine Percevall the peace-maker of England, Sweetly indeuoring with his blunt persuasions to botch vp a reconciliation between Mar-ton and Mar-tother, B3:My sirname is Peace-Maker, one that is but poorely regarded in England.
c. 1608–1609 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Coriolanus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, , line 171:To his sur-name Coriolanus longs more pride
Then pitty to our Prayers.
- (obsolete) Synonym of nickname, an additional name given to a person, place, or thing, a byname.
1638, Abraham Cowley, Davideis, section IV:I have before declared that Baal was the Sun, and Baal Peor, a sirname, from a particular place of his worship.
- The name a person shares with other members of that person's family, distinguished from that person's given name(s); a family name.
James is my first name, and Smith is my surname.
1605, William Camden, Remaines, I 32:
1876, E. A. Freeman, The History of the Norman Conquest, V xxv 563:The Norman Conquest...brought with it the novelty of family nomenclature, that is to say, the use of hereditary surnames.
- (Classical studies) The cognomen of Roman names.
- (Scotland, obsolete) A clan.
- 1455 in J. D. Marwick, Charters of Edinburgh (1871), 79:
- The surnam and nerrest of blude to the said Williame.
Usage notes
The term "surname" may be used to translate terms from non-English names which carry additional shades of meaning, most notably in the case of Roman cognomens. In fact, the nomen was the surname as the word is commonly understood today but the terms were first applied when surname was still used in the sense of "additional" or "added" name: the cognomen was added to the nomen to show the branch of the family involved. (The modern translation of a similar distinction in ancient Chinese names customarily uses ancestral name and clan name instead and typically speaks of surnames only once the two merged into a single and commonly-employed family name.)
Both surname and last name are extremely common in all dialects of English, the former being somewhat more preferred in the UK and the latter in the US. However, because of the cultural and gendered associations involved with both terms, the use of family name is increasingly preferred in multicultural contexts.
Icelandic patronymics or matronymics (see Icelandic name) probably should not be regarded as true surnames.
Synonyms
Hypernyms
Hyponyms
Coordinate terms
Derived terms
Translations
name that indicates family
- Afrikaans: van (af)
- Albanian: mbiemër (sq) m
- Arabic: لَقَب (ar) m (laqab), كُنْيَة f (kunya), اِسْم الْعَائِلَة m (ism al-ʕāʔila)
- Moroccan Arabic: كنوة f (kenwa), كْنيّة f (kniyya)
- Armenian: ազգանուն (hy) (azganun)
- Assyrian Neo-Aramaic: ܟܘܼܢܵܝܵܐ m (kunnāyā)
- Asturian: apellíu (ast) m
- Azerbaijani: soyad
- Bashkir: фамилия (familiya)
- Basque: abizen (eu), deitura (eu)
- Belarusian: про́звішча n (prózvišča), про́зьвішча n (prózʹvišča)
- Bengali: উপাধি (bn) (upadhi)
- Bikol Central: apelyido (bcl)
- Breton: anv (br) m, anv-familh m, anv-tiegezh (br) m
- Bulgarian: фами́лно и́ме n (famílno íme)
- Burmese: ရိုးရာအမည် (my) (rui:raa.many)
- Carpathian Rusyn: пру́звище n (prúzvyšče)
- Catalan: cognom (ca) m, llinatge (ca) m
- Chechen: фамили (famili)
- Chichewa: dzina la bambo
- Chinese:
- Cantonese: 姓 (yue), 姓氏 (sing3 si6)
- Dungan: щин (xin)
- Eastern Min: 姓氏 (séng-sê)
- Hokkien: 字姓 (zh-min-nan) (lī-sìⁿ, jī-sèⁿ, lī-sèⁿ, jī-sìⁿ)
- Mandarin: 姓 (zh) (xìng), 姓氏 (zh) (xìngshì)
- Wu: 姓 (5shin), 姓氏 (5shin-zy)
- Cornish: hanow m
- Czech: příjmení (cs) n
- Danish: efternavn (da) n, familienavn n, slægtsnavn n
- Dutch: achternaam (nl) m, familienaam (nl) m
- Eastern Huasteca Nahuatl: tzonquīzcā
- Esperanto: familia nomo (eo), familinomo (eo)
- Estonian: perekonnanimi (et)
- Faroese: eftirnavn n, ættarnavn n
- Finnish: sukunimi (fi)
- French: nom (fr) m, patronyme (fr) m, nom de famille (fr) m
- Galician: apelido (gl) m, alcuño m
- Georgian: გვარი (ka) (gvari)
- German: Nachname (de) m, Familienname (de) m
- Greek: επώνυμο (el) n (epónymo)
- Ancient: ἐπωνύμιον n (epōnúmion)
- Gujarati: અટક f (aṭak), ઉપનામ (upanām)
- Hebrew: שֵׁם מִשׁפָּחָה (he) m (shem mishpakhá)
- Hindi: कुलनाम m (kulnām), कुल नाम m (kul nām), उपनाम (hi) m (upnām)
- Hungarian: vezetéknév (hu), családnév (hu)
- Icelandic: eftirnafn (is), kenninafn, ættarnafn (is) n
- Ido: surnomo (io)
- Indonesian: marga (id), nama keluarga
- Ingrian: sukunimi, familia
- Interlingua: supernomine, nomine de familia, ultime nomine
- Irish: sloinne (ga) m
- Italian: cognome (it) m
- Japanese: 姓 (ja) (せい, sei), 名字 (ja) (みょうじ, myōji), 苗字 (ja) (みょうじ, myōji)
- Javanese: jeneng pancer
- Kannada: ಉಪನಾಮ (kn) (upanāma)
- Kashmiri: کرٛام (krām)
- Kashubian: nôzwëskò n
- Kazakh: тегі (tegı), ата-тек (ata-tek)
- Khmer: នាមត្រកូល (niəm trɑkoul)
- Korean: 성(姓) (ko) (seong), 성씨(姓氏) (ko) (seongssi)
- Kurdish:
- Northern Kurdish: paşnav (ku), leqeb (ku)
- Kyrgyz: фамилия (ky) (familiya), атанаама (atanaama), теги (ky) (tegi), уругат (urugat)
- Ladino: alkunya f
- Lao: ຊື່ສະກຸນ (sư̄ sa kun), ນາມສະກຸນ (nām sa kun), ວົງວານ (wong wān), ວົງສະກຸນ (wong sa kun)
- Latin: cōgnōmen n
- Latvian: uzvārds m
- Lithuanian: pavardė (lt) f
- Macedonian: презиме n (prezime)
- Malay: nama keluarga (ms)
- Malayalam: കുലനാമം (kulanāmaṁ)
- Maltese: kunjom m
- Manchu: ᡥᠠᠯᠠ (hala)
- Manx: sliennoo m
- Maori: ingoa whānau
- Marathi: आडनाव (āḍnāv)
- Mari:
- Eastern Mari: фамилий (famiĺij), ешлӱм (ješlüm)
- Middle English: surname, surnoun, toname
- Mongolian:
- Cyrillic: овог нэр (ovog ner), овог (mn) (ovog)
- Mongolian: ᠣᠪᠤᠭ
ᠨᠡᠷᠡ (obug ner-e), ᠣᠪᠤᠭ (obug)
- Nepali: थर (thar)
- Northern Sami: sohkanamma, namma, goargu
- Norwegian:
- Bokmål: navn (no) n, etternavn (no) n, familienavn n, slektsnavn n
- Nynorsk: namn n, etternamn (no) n, familienamn n, slektsnamn n
- Occitan: nom d'ostal (oc) m, nom de familha m
- Odia: ଉପନାମ (upônamô)
- Old English: tōnama m
- Ossetian: мыггаг (myggag)
- Pashto: لقب m (laqab), کورنی نوم m (koranay num), تخلص (ps) m (taxalos)
- Persian:
- Iranian Persian: نامِ خانِوَادِگی (fa) (nâm-e xânevâdegi), اِسْمِ فامیل (esm-e fâmil), لَقَب (fa) (lağab)
- Polish: nazwisko (pl) n
- Portuguese: apelido (pt) m (Portugal, means "nickname" in Brazil), sobrenome (pt) m, nome de família m, último nome m (when appearing last)
- Punjabi: ਉਪਨਾਮ (pa) (upanām)
- Romanian: nume de familie (ro) n, patronim (ro) n, nume patronimic (ro) n, nume (ro) n
- Russian: фами́лия (ru) f (famílija), про́звище (ru) n (prózvišče) (dated, now means "nickname")
- Scottish Gaelic: sloinneadh m
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: прѐзиме n
- Roman: prèzime (sh) n
- Sicilian: cugnomu (scn) m
- Sinhalese: වාසගම (wāsagama)
- Skolt Sami: famiʹljnõmm
- Slovak: priezvisko n
- Slovene: priimek (sl) m
- Sorbian:
- Upper Sorbian: swójbne mjeno n
- Sotho: fane sg, difane pl
- Spanish: apellido (es) m
- Swabian: Familiename
- Swahili: jina la ukoo
- Swedish: efternamn (sv) n, familjenamn (sv) n
- Tagalog: apelyido (tl)
- Tajik: фамилия (tg) (familiya), номи хонаводагӣ (nomi xonavodagī)
- Tamil: குடும்பப்பெயர் (kuṭumpappeyar)
- Tatar: фамилия (familiyä)
- Telugu: ఇంటిపేరు (te) (iṇṭipēru)
- Thai: นามสกุล (th) (naam-sà-gun), แซ่ (th) (sɛ̂ɛ) (Chinese surname)
- Turkish: soyadı (tr), soyad (tr), soyisim
- Turkmen: familiýa
- Ukrainian: прі́звище (uk) n (prízvyšče)
- Urdu: خانْدانی نام m (xāndānī nām), کُل نام m (kul nām), اُپ نام m (up nām), لَقَب m (laqab)
- Uyghur: فامىلە (famile)
- Uzbek: familiya (uz), laqab (uz)
- Vietnamese: họ (vi), tên họ
- Volapük: famülanem
- Walloon: no d' famile (wa) m
- Welsh: cyfenw m
- White Hmong: xeem
- Xhosa: ifani
- Yiddish: משפּחה־נאָמען m (mishpokhe-nomen)
- Zulu: isibongo
|
Translations to be checked
Verb
surname (third-person singular simple present surnames, present participle surnaming, simple past and past participle surnamed)
- (transitive) To give a surname to.
- (transitive) To call by a surname.
Translations
Statistics
The most common surnames in the United States, as of the 2010 census (with number of persons bearing said surname):
1. Smith; 2,442,977
2. Johnson; 1,932,812
3. Williams; 1,625,252
4. Brown; 1,437,026
5. Jones; 1,425,470
6. Garcia; 1,166,120
7. Miller; 1,161,437
8. Davis; 1,116,357
9. Rodriguez; 1,094,924
10. Martinez; 1,060,159
See also
References
- ^ Oxford English Dictionary. "surnoun, n."
- ^ "Frequently Occurring Surnames from the 2010 Census"
Anagrams
Middle English
Alternative forms
Etymology
Partial calque of Old French surnoun, from Late Latin supernōmen, suprānōmen; equivalent to sur- + name. Forms beginning with sir-, syr-, etc. represent reanalysis of the first element as sire.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsurnaːm(ə)/, /ˈsirnaːm(ə)/
Noun
surname (plural surnames)
- epithet, nickname
c. 1330, Arthour and Merlin, section 5488:
- c. 1400, "St. John Baptist", 928 in W. M. Metcalfe, Legends of the saints: in the Scottish dialect of the fourteenth century (1896), II 249:
- surname, family name
- alias, appellation
Descendants
References