Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Citations:como. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Citations:como, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Citations:como in singular and plural. Everything you need to know about the word
Citations:como you have here. The definition of the word
Citations:como will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Citations:como, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Portuguese citations of como
Adverb: how (in what way, manner)
-
Além disso, como?... Sim, como poderia despachá-la, sem deixar sinais comprometedores do crime?... Envenenando-a?... Dariam logo pela coisa! Matá-la a tiro?... Pior!- (please add an English translation of this quotation)
2014, Augusto Boal, Hamlet e o filho do padeiro: Memórias imaginadas, Editora Cosac Naify, →ISBN, page 217:Um poeta pode acordar no meio da noite e escrever belo poema — basta inspiração! Um pintor pintar um quadro em minutos ou anos, como sentir melhor. Mas artistas de artes coletivas não podem convocar espectadores às três da madrugada, alegando que só nesse momento sentem que baixou o santo.- (please add an English translation of this quotation)
Adverb: such as (introduces one or more examples)
2010, Jane Kirby, Dieta para Leigos, Alta Books Editora, →ISBN, page 175:A japonesa pode ser uma das culinárias mais saudáveis, com apenas alguns pratos gordurosos, como o tempurá, o teriyaki e o sukiyaki. Se comidos com o equilíbrio que os Japoneses comem — muitas verduras e pouca gordura e carnes — a comida Japonesa pode ser o sonho de uma pessoa que faz dieta.- (please add an English translation of this quotation)
-
No portão de entrada está escrito "Entrance" em vez de "Entrada" e todas as ruas têm nomes em inglês, como "Flower Lane" e "Sunshine Street".- (please add an English translation of this quotation)
2014, Luísa F. Habigzang, Eva Diniz, Silvia H. Koller, Trabalhando com Adolescentes: Teoria e Intervenção Psicológica, AMGH Editora, →ISBN, page 125:Os otakus não só incorporam diversos termos japoneses a sua fala como também se inspiram e são influenciados por características orientais em outras atividades, como o cosplay.- (please add an English translation of this quotation)
Adverb: like, similar to (comparison to something else)
2007, Márcia Tolotti, As Armadilhas do Consumo, Elsevier Brasil, →ISBN, page 51:O desejo por status pode ser considerado, no seu extremo, uma doença moderna e coletiva. Isso ocorre quando a falta ou a escassez de bens materiais representa um autodesprezo e uma prova de inferioridade. Para combater tal sensação, algumas pessoas se lançam no mercado como verdadeiros kamikazes do consumo.- (please add an English translation of this quotation)
-
A Jussara estava a fim de um cara e bolou um plano para conhecê-lo. Ou para ele a conhecer. Um plano minucioso, que descreveu para as amigas como se fosse uma operação militar. Em vez de conquistar um reduto inimigo, Jussara conquistaria o cara, que se renderia ao seu ataque. Ela acreditava que, no amor como na guerra, audácia era tudo.- (please add an English translation of this quotation)
Adverb: (unsorted)
2006, Sergio Lorenzato, Para aprender matematica, Autores Associados, →ISBN, page 19:O professor propõe a adição 8+5 e alguns alunos não conseguem efetuá-la; contudo, se ela for representada como 8 laranjas mais 15 laranjas, eles a executam com êxito.- (please add an English translation of this quotation)
2009, Elben M. Lenz César , Devocionais para todas as estações, Editora Ultimato, →ISBN, page 90:Você já ouviu a expressão “amigo do rei”? Quase sempre é utilizada em sentido negativo, como crítica a pessoas que se aproveitam de sua amizade com governantes e líderes políticos para se enriquecerem ilicitamente. Mas nem toda amizade com o rei, ou qualquer outro dirigente, é marcada pela corrupção.- (please add an English translation of this quotation)
See Citations:comer.