Inglismaa (genitive Inglismaa, partitive Inglismaad)
The use of the name Inglismaa for the whole country (Suurbritannia: Great Britain) is appropriate in a historical context, for the modern country it is acceptable only in less official texts.
Declension of Inglismaa (ÕS type 26i/idee, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | Inglismaa | — | |
accusative | nom. | ||
gen. | Inglismaa | ||
genitive | — | ||
partitive | Inglismaad | — | |
illative | Inglismaasse | — | |
inessive | Inglismaas | — | |
elative | Inglismaast | — | |
allative | Inglismaale | — | |
adessive | Inglismaal | — | |
ablative | Inglismaalt | — | |
translative | Inglismaaks | — | |
terminative | Inglismaani | — | |
essive | Inglismaana | — | |
abessive | Inglismaata | — | |
comitative | Inglismaaga | — |