From melns (“black”) + kalns (“mountain”), following the model of other languages, e.g., Italian Montenegro (< monte (“mountain”) and negro (“black”), whence English Montenegro), Russian Черногория (Černogorija) (< чёрный (čórnyj, “black”) and гора́ (gorá, “mountain”)), Albanian Mali i Zi (“black mountain”), all basically translations of Serbo-Croatian Црна Гора (“Black Mountain”), a term that originally referred to Mt. Lovćen, and later, by extension, to the entire region, province, now independent country, of Montenegro.
Audio: | (file) |
Melnkalne f (5th declension)
singular (vienskaitlis) | plural (daudzskaitlis) | |
---|---|---|
nominative (nominatīvs) | Melnkalne | — |
accusative (akuzatīvs) | Melnkalni | — |
genitive (ģenitīvs) | Melnkalnes | — |
dative (datīvs) | Melnkalnei | — |
instrumental (instrumentālis) | Melnkalni | — |
locative (lokatīvs) | Melnkalnē | — |
vocative (vokatīvs) | Melnkalne | — |