This module is used to get all the IDs on a particular page. It used currently only used by MediaWiki:Gadget-OrangeLinks.js.
{{#invoke:get IDs|show|tap|lakh|wiki|a|Appendix:Glossary}}
returns the IDs on tap, lakh, wiki, a and Appendix:Glossary separated by two newlines:
Translingual Etymology Symbol See_also English Pronunciation Etymology_1 Noun English:_peg English:_device English:_tool Derived_terms Related_terms Translations Translations-tapering_cylindrical_peg_or_pin_used_to_close_and_open_the_hole_or_vent_in_a_container Translations-object_with_a_tapering_cylindrical_form_like_a_tap Translations-ellipsis_of_taproot Translations-hollow_device_used_to_control_the_flow_of_a_fluid Translations-liquor_drawn_through_a_tap;_certain_kind_or_quality_of_liquor;_certain_kind_or_quality_of_any_thing Translations-device_used_to_listen_in_secretly_on_telephone_calls_or_other_communications Translations-secret_interception_of_telephone_calls_or_other_communications_using_such_a_device;_recording_of_such_a_communication Translations-situation_where_a_borrowing_government_authority_issues_bonds_over_a_period_of_time Translations-cylindrical_tool_used_to_cut_an_internal_screw_thread_in_a_hole Translations-ellipsis_of_taphouse_or_taproom Translations-connection_made_to_an_electrical_or_fluid_conductor_without_breaking_it Verb English:_deplete English:_games Conjugation Derived_terms_2 Translations_2 Translations-to_furnish_(a_container,_etc.)_with_a_tap_so_that_liquid_can_be_drawn Translations-to_draw_off_(a_liquid)_from_a_container_or_other_source;_to_draw_off_a_liquid_from_(a_container_or_other_source) Translations-to_drain_off_fluid_from_(a_person_or_a_body_cavity)_by_paracentesis Translations-to_break_into_or_open_up_(a_thing)_so_as_to_obtain_something Translations-to_deplete_(something) Translations-to_ask_or_beg_for_(something)_to_be_given_for_free;_to_ask_or_beg_(someone)_to_give_something_for_free Translations-to_connect_a_listening_and/or_recording_device_to_(a_communication_cable_or_device)_in_order_to_listen_in_secretly_on_telephone_calls_or_other_communications;_to_secretly_listen_in_on_and/or_record_(a_telephone_call_or_other_communication) Translations-to_turn_over_(a_playing_card_or_playing_piece)_to_remind_players_that_it_has_already_been_used_in_that_round Translations-to_force_(an_opponent)_to_place_all_their_poker_chips_in_the_pot_by_wagering_all_of_one’s_own_chips Translations-to_remove_a_taproot_from_(a_plant) Translations-to_cut_an_internal_screw_thread_in_(a_hole);_to_cut_(an_internal_screw_thread)_in_a_hole;_to_create_an_internally_threaded_hole_in_(something) Translations-to_cut_an_external_screw_thread_into_(a_bolt_or_rod)_to_create_a_screw Translations-to_put_(a_screw_or_other_object)_in_or_through_another_thing Translations-to_draw_an_alcoholic_beverage_from_a_container Etymology_2 Verb_2 English:_arrest English:_designate Conjugation_2 Derived_terms_3 Translations_3 Translations-to_touch_something,_often_repeatedly Translations-to_touch_something_with_a_card Translations-to_make_a_sharp_noise Translations-to_operate_an_electronic_device_by_tapping_its_touch_screen Translations-to_have_sexual_intercourse_(with) Translations-to_submit Translations-to_force_to_submit Noun_2 Derived_terms_4 Translations_4 Translations-light_blow_or_strike_with_a_clear_sound;_sound_made_by_such_a_blow_or_strike Translations-smallest_amount_of_work Translations-one_of_the_metal_pieces_attached_to_the_sole_of_a_tap_dancer’s_shoe_at_the_toe_and_heel_to_cause_a_tapping_sound Translations-shot_fired_from_a_firearm Translations-act_of_touching_a_button,_icon,_or_specific_location_on_the_touch_screen_on_an_electronic_device_such_as_a_mobile_phone_to_invoke_a_function Translations-single_muscle_contraction_in_vocal_organs_causing_a_consonant_sound;_the_sound_so_made Translations-piece_of_leather_or_other_material_fastened_upon_the_bottom_of_an_item_of_footwear_when_repairing_the_heel_or_sole Translations-sole_of_an_item_of_footwear Translations-ellipsis_of_tap_dance Etymology_3 Noun_3 Derived_terms_5 Translations_5 Translations-malarial_fever References Further_reading Anagrams Achang Etymology_4 Pronunciation_2 Verb_3 Further_reading_2 Albanian Etymology_5 Noun_4 Catalan Pronunciation_3 Noun_5 Derived_terms_6 Danish Etymology_1_2 Pronunciation_4 Noun_6 Inflection Etymology_2_2 Pronunciation_5 Noun_7 Inflection_2 Etymology_3_2 Verb_4 Dutch Etymology_6 Pronunciation_6 Noun_8 Usage_notes Synonyms Derived_terms_7 Descendants Icelandic Etymology_7 Pronunciation_7 Noun_9 Declension Related_terms_2 K'iche' K.27iche.27 Noun_10 Malecite-Passamaquoddy Etymology_8 Noun_11 Middle_English Verb_5 Norwegian_Bokmål Norwegian_Bokm.C3.A5l Pronunciation_8 Noun_12 Derived_terms_8 Related_terms_3 References_2 Norwegian_Nynorsk Pronunciation_9 Noun_13 Derived_terms_9 References_3 Old_Javanese Pronunciation_10 Etymology_1_3 Noun_14 Derived_terms_10 Etymology_2_3 Adjective Derived_terms_11 Further_reading_3 Phalura Etymology_9 Pronunciation_11 Adverb References_4 Semai Etymology_10 Verb_6 Synonyms_2 References_5 Spanish Noun_15
English Etymology Pronunciation Numeral Alternative_forms Coordinate_terms Derived_terms Translations Translations-one_hundred_thousand Noun Alternative_forms_2 Translations_2 Translations-one_hundred_thousand_rupees Translations-indefinitely_large_number References Further_reading Anagrams French Etymology_2 Pronunciation_2 Noun_2
English Etymology English:_Q171 Pronunciation Noun English:_Q171 Derived_terms Translations Translations-collaborative_website Verb Translations_2 Translations-research_on_a_wiki Translations-contribute_to_a_wiki See_also References Anagrams Catalan Alternative_forms Etymology_2 Pronunciation_2 Noun_2 Chinese Etymology_3 Pronunciation_3 Verb_2 Proper_noun Alternative_forms_2 Noun_3 Choctaw Alternative_forms_3 Adjective Danish Etymology_4 Pronunciation_4 Noun_4 Inflection Derived_terms_2 References_2 Anagrams_2 Dutch Etymology_5 Pronunciation_5 Noun_5 Derived_terms_3 Anagrams_3 Finnish Etymology_6 Pronunciation_6 Noun_6 Declension Derived_terms_4 Further_reading French Etymology_7 Pronunciation_7 Noun_7 Derived_terms_5 Anagrams_4 Hawaiian Etymology_8 Hawaiian:_to_be_quick Pronunciation_8 Verb_3 Derived_terms_6 References_3 Indonesian Etymology_9 Pronunciation_9 Noun_8 Further_reading_2 Japanese Romanization Kokota Etymology_10 Noun_9 References_4 Latvian Etymology_11 Pronunciation_10 Noun_10 Limburgish Etymology_12 Pronunciation_11 Noun_11 Inflection_2 Lower_Sorbian Etymology_13 Pronunciation_12 Noun_12 Declension_2 Derived_terms_7 References_5 Further_reading_3 Maori Etymology_1 Verb_4 Etymology_2_2 Noun_13 Derived_terms_8 Etymology_3_2 Noun_14 Further_reading_4 Norwegian_Bokmål Norwegian_Bokm.C3.A5l Etymology_14 Noun_15 Derived_terms_9 Norwegian_Nynorsk Etymology_15 Noun_16 Derived_terms_10 Portuguese Etymology_16 Pronunciation_13 Noun_17 Spanish Etymology_17 Pronunciation_14 Noun_18 Sranan_Tongo Etymology_18 Pronunciation_15 Noun_19 Swahili Etymology_19 Pronunciation_16 Noun_20 Synonyms References_6 Swedish Etymology_20 Pronunciation_17 Noun_21 Declension_3 Tocharian_A Etymology_21 Numeral Turkish Etymology_22 Pronunciation_18 Noun_22 Declension_4
Translingual Etymology_1 Pronunciation Letter Symbol See_also Further_reading Etymology_2 Symbol_2 Etymology_3 Symbol_3 Etymology_4 Symbol_4 Etymology_5 Symbol_5 Etymology_6 Symbol_6 Gallery English Etymology_1_2 Pronunciation_2 Letter_2 Usage_notes Derived_terms See_also_2 Numeral Noun Alternative_forms Derived_terms_2 Translations See_also_3 Etymology_2_2 English:_article Pronunciation_3 Article Usage_notes_2 Derived_terms_3 Translations_2 See_also_4 Etymology_3_2 Pronunciation_4 Preposition Usage_notes_3 See_also_5 Etymology_4_2 Alternative_forms_2 Pronunciation_5 Verb English:_have Usage_notes_4 Derived_terms_4 Etymology_5_2 Alternative_forms_3 Pronunciation_6 Pronoun Etymology_6_2 English:_of Alternative_forms_4 Pronunciation_7 Preposition_2 English:_of Usage_notes_5 Etymology_7 Alternative_forms_5 Pronunciation_8 Adverb Adjective Etymology_8 Alternative_forms_6 Particle English:_to Related_terms Etymology_9 Contraction Usage_notes_6 Related_terms_2 Etymology_10 Conjunction Usage_notes_7 Etymology_11 Symbol_7 Etymology_12 Adverb_2 Etymology_13 Particle_2 Etymology_14 Noun_2 Translations_3 Etymology_15 Interjection Etymology_16 Symbol_8 Etymology_17 Pronunciation_9 Noun_3 Alternative_forms_7 Quotations References Further_reading_2 Abau Pronunciation_10 Particle_3 Noun_4 References_2 Afar Pronunciation_11 Determiner Derived_terms_5 See_also_6 References_3 Albanian Etymology_1_3 Alternative_forms_8 Pronunciation_12 Conjunction_2 Etymology_2_3 Pronunciation_13 Particle_4 Letter_3 See_also_7 References_4 Further_reading_3 Ama Pronunciation_14 Noun_5 Anguthimri Verb_2 References_5 Aragonese Etymology Article_2 Asturian Etymology_18 Pronunciation_15 Preposition_3 Derived_terms_6 Article_3 Noun_6 Azerbaijani Etymology_1_4 Pronunciation_16 Letter_4 Noun_7 See_also_8 Etymology_2_4 Pronunciation_17 Interjection_2 Further_reading_4 Bambara Article_4 Interjection_3 Pronoun_2 Synonyms Basque Pronunciation_18 Letter_5 See_also_9 Noun_8 See_also_10 Bavarian Etymology_1_5 Pronunciation_19 Article_5 See_also_11 Etymology_2_5 Pronunciation_20 Pronoun_3 See_also_12 Etymology_3_3 Adverb_3 Belizean_Creole Preposition_4 References_6 Big_Nambas Pronunciation_21 Preposition_5 References_7 Breton Etymology_1_6 Pronunciation_22 Preposition_6 Inflection Etymology_2_6 Pronunciation_23 Particle_5 Pronoun_4 Cameroon_Pidgin Pronoun_5 Catalan Etymology_1_7 Pronunciation_24 Letter_6 Derived_terms_7 See_also_13 Etymology_2_7 Pronunciation_25 Preposition_7 Usage_notes_8 Derived_terms_8 Central_Mazahua Pronunciation_26 Letter_7 See_also_14 Chayuco_Mixtec Etymology_19 Conjunction_3 References_8 Chibcha Pronunciation_27 Noun_9 References_9 Chichewa Particle_6 Pronunciation_28 Particle_7 Usage_notes_9 Inflection_2 Choctaw Conjunction_4 Chuukese Pronunciation_29 Pronoun_6 Adjective_2 Related_terms_3 Cimbrian Alternative_forms_9 Etymology_20 Article_6 References_10 Coatepec_Nahuatl Noun_10 Cora Particle_8 Antonyms References_11 Cornish Etymology_1_8 Pronunciation_30 Interjection_4 Etymology_2_8 Pronunciation_31 Particle_9 Etymology_3_4 Pronunciation_32 Preposition_8 Inflection_3 Etymology_4_3 Conjunction_5 Corsican Etymology_21 Pronunciation_33 Article_7 Usage_notes_10 Pronoun_7 Usage_notes_11 See_also_15 References_12 Czech Etymology_22 Pronunciation_34 Conjunction_6 Further_reading_5 Dakota Pronunciation_35 Letter_8 See_also_16 Dalmatian Etymology_23 Preposition_9 Danish Etymology_1_9 Pronunciation_36 Letter_9 See_also_17 Etymology_2_9 Pronunciation_37 Noun_11 Inflection_4 Etymology_3_5 Alternative_forms_10 Pronunciation_38 Preposition_10 Etymology_4_4 Pronunciation_39 Verb_3 Dutch Pronunciation_40 Etymology_1_10 Letter_10 See_also_18 Etymology_2_10 Alternative_forms_11 Noun_12 Dutch:_stream Related_terms_4 Further_reading_6 Etymology_3_6 Pronoun_8 Pronoun_9 Usage_notes_12 Egyptian Romanization Emilian Etymology_24 Pronunciation_41 Pronoun_10 Alternative_forms_12 Related_terms_5 Esperanto Pronunciation_42 Letter_11 See_also_19 Noun_13 See_also_20 Estonian Etymology_1_11 Pronunciation_43 Letter_12 See_also_21 Noun_14 Declension Etymology_2_11 Conjunction_7 Etymology_3_7 Noun_15 References_13 Fala Etymology_1_12 Article_8 Pronoun_11 See_also_22 Etymology_2_12 Preposition_11 References_14 Faroese Etymology_25 Pronunciation_44 Letter_13 See_also_23 Finnish Etymology_1_13 Finnish:_letter Letter_14 See_also_24 Etymology_2_13 Finnish:_note Noun_16 Usage_notes_13 Declension_2 Derived_terms_9 Franco-Provençal Franco-Proven.C3.A7al Etymology_26 Pronoun_12 Derived_terms_10 References_15 French Etymology_1_14 Pronunciation_45 Letter_15 Noun_17 Derived_terms_11 Etymology_2_14 Pronunciation_46 Pronoun_13 Etymology_3_8 Pronunciation_47 Verb_4 See_also_25 Further_reading_7 Fula Etymology_1_15 Letter_16 Usage_notes_14 See_also_26 Etymology_2_15 Pronoun_14 Usage_notes_15 See_also_27 Galician Etymology_1_16 Pronunciation_48 Preposition_12 Usage_notes_16 Derived_terms_12 Etymology_2_16 Pronunciation_49 Article_9 Usage_notes_17 Derived_terms_13 See_also_28 Etymology_3_9 Pronunciation_50 Noun_18 Etymology_4_5 Pronoun_15 Usage_notes_18 See_also_29 References_16 German Etymology_1_17 Pronunciation_51 Letter_17 Noun_19 Etymology_2_17 Noun_20 Gilbertese Etymology_27 Pronunciation_52 Numeral_2 Gothic Romanization_2 Grass_Koiari Pronoun_16 References_17 Gun Etymology_28 Pronunciation_53 Pronoun_17 See_also_30 Haitian_Creole Pronunciation_54 Article_10 Usage_notes_19 See_also_31 Hawaiian Pronunciation_55 Conjunction_8 Preposition_13 Usage_notes_20 Hokkien Hungarian Etymology_1_18 Pronunciation_56 Article_11 Usage_notes_21 Related_terms_6 Pronoun_18 Determiner_2 Etymology_2_18 Pronunciation_57 Letter_18 Hungarian:_letter Derived_terms_14 See_also_32 References_18 Further_reading_8 Icelandic Pronunciation_58 Letter_19 Noun_21 Declension_3 See_also_33 Ido Pronunciation_59 Letter_20 See_also_34 Noun_22 See_also_35 Preposition_14 Related_terms_7 Igbo Letter_21 Etymology_1_19 Alternative_forms_13 Pronunciation_60 Pronoun_19 Usage_notes_22 See_also_36 Etymology_2_19 Pronunciation_61 Determiner_3 Related_terms_8 Indo-Portuguese Etymology_29 Pronunciation_62 Preposition_15 Indonesian Pronunciation_63 Letter_22 See_also_37 Further_reading_9 Ingrian Etymology_30 Pronunciation_64 Conjunction_9 References_19 Interlingua Pronunciation_65 Preposition_16 Derived_terms_15 Inupiaq Pronunciation_66 Interjection_5 Irish Pronunciation_67 Etymology_1_20 Irish:_possessive_pronoun Determiner_4 Determiner_5 Determiner_6 See_also_38 Determiner_7 Etymology_2_20 Irish:_direct_relative_particle Particle_10 References_20 Etymology_3_10 Irish:_indirect_relative_particle Particle_11 Related_terms_9 Pronoun_20 Related_terms_10 References_21 Etymology_4_6 Irish:_vocative_particle Particle_12 Etymology_5_3 Irish:_numeral_particle Particle_13 Etymology_6_3 Irish:_preposition Preposition_17 Mutation Further_reading_10 Istriot Etymology_31 Preposition_18 Particle_14 Italian Pronunciation_68 Etymology_1_21 Letter_23 Noun_23 See_also_39 Etymology_2_21 Preposition_19 italian-preposition Italian:_style Usage_notes_23 Descendants Etymology_3_11 Verb_5 Etymology_4_7 Conjunction_10 References_22 Jamaican_Creole Etymology_32 Pronunciation_69 Preposition_20 Verb_6 Particle_15 See_also_40 Further_reading_11 Japanese Romanization_3 Jersey_Dutch Pronunciation_70 Letter_24 Kabuverdianu Letter_25 Kabyle Alternative_forms_14 Determiner_8 Kalasha Etymology_33 Pronoun_21 See_also_41 Kankanaey Etymology_1_22 Pronunciation_71 Letter_26 See_also_42 Etymology_2_22 Pronunciation_72 Interjection_6 Etymology_3_12 Pronunciation_73 Noun_24 Derived_terms_16 Etymology_4_8 Pronunciation_74 Particle_16 See_also_43 References_23 Kapampangan Ligature See_also_44 Kari'na Kari.27na Pronunciation_75 Interjection_7 References_24 Kashubian Pronunciation_76 Etymology_1_23 Letter_27 See_also_45 Etymology_2_23 Kashubian:_conjunction Conjunction_11 Noun_25 Etymology_3_13 Kashubian:_interjection Interjection_8 Further_reading_12 Kayan Letter_28 Pronoun_22 K'iche' K.27iche.27 Pronunciation_77 Adjective_3 Adverb_4 Pronoun_23 References_25 Koitabu Pronoun_24 References_26 Krisa Pronunciation_78 Noun_26 References_27 Ladin Etymology_34 Pronunciation_79 Preposition_21 Derived_terms_17 Ladino Etymology_1_24 Preposition_22 Etymology_2_24 Interjection_9 References_28 Latgalian Etymology_35 Pronunciation_80 Conjunction_12 References_29 Latin Etymology_1_25 Pronunciation_81 Letter_29 Etymology_2_25 Pronunciation_82 Noun_27 Coordinate_terms Etymology_3_14 Alternative_forms_15 Pronunciation_83 Preposition_23 Usage_notes_24 Derived_terms_18 Descendants_2 Etymology_4_9 Pronunciation_84 Interjection_10 Further_reading_13 Latvian Etymology_36 Pronunciation_85 Letter_30 See_also_46 Noun_28 See_also_47 Further_reading_14 Laz Determiner_9 Letter_31 See_also_48 Numeral_3 Ligurian Pronunciation_86 Etymology_1_26 Article_12 Inflection_5 Etymology_2_26 Preposition_24 Livonian Pronunciation_87 Letter_32 See_also_49 Louisiana_Creole Etymology_37 Verb_7 Lower_Sorbian Pronunciation_88 Letter_33 Conjunction_13 See_also_50 Further_reading_15 Lushootseed Letter_34 Malay Pronunciation_89 Letter_35 See_also_51 Interjection_11 Further_reading_16 Maltese Pronunciation_90 Letter_36 See_also_52 Mandarin Romanization_4 Usage_notes_25 Mandinka Pronoun_25 See_also_53 Maori Particle_17 Usage_notes_26 Mezquital_Otomi Etymology_1_27 Pronunciation_91 Interjection_12 Etymology_2_27 Alternative_forms_16 Pronunciation_92 Verb_8 Etymology_3_15 Alternative_forms_17 Pronunciation_93 Noun_29 Derived_terms_19 References_30 Middle_Dutch Etymology_38 Noun_30 Inflection_6 Descendants_3 Further_reading_17 Middle_English Etymology_1_28 Middle_English:_article Article_13 Etymology_2_28 Pronoun_26 Etymology_3_16 Pronoun_27 Etymology_4_10 Pronoun_28 Etymology_5_4 Pronoun_29 Etymology_6_4 Numeral_4 Middle_French Etymology_1_29 Alternative_forms_18 Preposition_25 Etymology_2_29 Verb_9 Middle_Irish Preposition_26 Usage_notes_27 Middle_Scots Etymology_1_30 Letter_37 Etymology_2_30 Article_14 Usage_notes_28 Etymology_3_17 Alternative_forms_19 Interjection_13 Etymology_4_11 Numeral_5 Alternative_forms_20 Etymology_5_5 Pronoun_30 Further_reading_18 Middle_Welsh Etymology_1_31 Pronunciation_94 Particle_18 Etymology_2_31 Pronunciation_95 Pronoun_31 Particle_19 Etymology_3_18 Pronunciation_96 Particle_20 Etymology_4_12 Pronunciation_97 Preposition_27 Etymology_5_6 Alternative_forms_21 Pronunciation_98 Conjunction_14 Etymology_6_5 Alternative_forms_22 Pronunciation_99 Preposition_28 Etymology_7_2 Alternative_forms_23 Pronunciation_100 Verb_10 Mutation_2 Mòcheno M.C3.B2cheno Etymology_39 Article_15 References_31 Mopan_Maya Article_16 References_32 Mountain_Koiari Pronoun_32 References_33 Murui_Huitoto Adverb_5 References_34 Nauruan Pronunciation_101 Pronoun_33 Navajo Letter_38 See_also_54 Neapolitan Pronunciation_102 Etymology_1_32 Preposition_29 Etymology_2_32 Preposition_30 Nias Etymology_40 Verb_11 References_35 Norman Verb_12 North_Frisian Etymology_1_33 Pronunciation_103 Letter_39 Usage_notes_29 See_also_55 Etymology_2_33 Article_17 Usage_notes_30 Alternative_forms_24 See_also_56 Norwegian_Bokmål Norwegian_Bokm.C3.A5l Etymology_1_34 Pronunciation_104 Letter_40 See_also_57 Noun_31 Derived_terms_20 Etymology_2_34 Symbol_9 Etymology_3_19 Symbol_10 Etymology_4_13 Preposition_31 Alternative_forms_25 Etymology_5_7 Preposition_32 Alternative_forms_26 Etymology_6_6 Preposition_33 Etymology_7_3 Pronoun_34 Etymology_8_2 Interjection_14 Etymology_9_2 Interjection_15 Alternative_forms_27 References_36 Anagrams Norwegian_Nynorsk Etymology_1_35 Pronunciation_105 Letter_41 See_also_58 Noun_32 Etymology_2_35 Interjection_16 Etymology_3_20 Preposition_34 References_37 Nupe Etymology_1_36 Pronunciation_106 Letter_42 See_also_59 Etymology_2_36 Pronunciation_107 Particle_21 Etymology_3_21 Pronunciation_108 Particle_22 Usage_notes_31 Etymology_4_14 Pronunciation_109 Particle_23 Nǀuu N.C7.80uu Pronunciation_110 Pronoun_35 Determiner_10 References_38 Occitan Pronunciation_111 Etymology_1_37 Preposition_35 Derived_terms_21 Etymology_2_37 Noun_33 Etymology_3_22 Verb_13 Old_Czech Pronunciation_112 Etymology_1_38 Old_Czech:_interjection Interjection_17 Descendants_4 Etymology_2_38 Old_Czech:_conjunction Particle_24 Conjunction_15 Descendants_5 References_39 Old_Danish Alternative_forms_28 Pronunciation_113 Etymology_1_39 Noun_34 Descendants_6 Etymology_2_39 Preposition_36 Descendants_7 Etymology_3_23 Verb_14 Old_Dutch Etymology_41 Noun_35 Inflection_7 Alternative_forms_29 Descendants_8 Further_reading_19 Old_English Alternative_forms_30 Etymology_42 Pronunciation_114 Adverb_6 References_40 Etymology_2_40 Noun_36 References_41 Etymology_3_24 Pronunciation_115 Preposition_37 References_42 Old_French Etymology_1_40 Letter_43 Etymology_2_41 Alternative_forms_31 Preposition_38 Derived_terms_22 Descendants_9 Etymology_3_25 Alternative_forms_32 Verb_15 Etymology_4_15 Adverb_7 Old_Frisian Etymology_1_41 Alternative_forms_33 Noun_37 Descendants_10 Etymology_2_42 Noun_38 Descendants_11 Etymology_3_26 Adverb_8 Etymology_4_16 Preposition_39 Derived_terms_23 Old_Galician-Portuguese Pronunciation_116 Etymology_1_42 Preposition_40 Descendants_12 Etymology_2_43 Article_18 Old_Irish Pronunciation_117 Etymology_1_43 Old_Irish:_the Alternative_forms_34 Article_19 Pronoun_36 Old_Irish:_that_which Descendants_13 Further_reading_20 Etymology_2_44 Old_Irish:_when Conjunction_16 Etymology_3_27 Old_Irish:_his Alternative_forms_35 Determiner_11 Descendants_14 Further_reading_21 Etymology_4_17 Old_Irish:_O Alternative_forms_36 Particle_25 Descendants_15 Further_reading_22 Etymology_5_8 Old_Irish:_number Particle_26 Descendants_16 Further_reading_23 Etymology_6_7 Old_Irish:_out_of Preposition_41 Inflection_8 Related_terms_11 Descendants_17 Further_reading_24 Old_Polish Pronunciation_118 Etymology_1_44 Old_Polish:_interjection Interjection_18 Descendants_18 Etymology_2_45 Old_Polish:_conjunction Conjunction_17 Related_terms_12 Descendants_19 References_43 Old_Spanish Etymology_1_45 Preposition_42 Alternative_forms_37 Descendants_20 Etymology_2_46 Verb_16 Etymology_3_28 Interjection_19 References_44 Old_Swedish Alternative_forms_38 Etymology_43 Pronunciation_119 Noun_39 Declension_4 Descendants_21 References_45 Omaha-Ponca Noun_40 References_46 Ometepec_Nahuatl Noun_41 Oromo Noun_42 Palauan Etymology_1_46 Article_20 Etymology_2_47 Conjunction_18 Papiamentu Etymology_1_47 Letter_44 Etymology_2_48 Particle_27 Etymology_3_29 Preposition_43 Usage_notes_32 Pennsylvania_German Pronunciation_120 Etymology_44 Exclamation References_47 Polish Pronunciation_121 Etymology_1_48 Letter_45 See_also_60 Etymology_2_49 Noun_43 Related_terms_13 Etymology_3_30 Noun_44 Etymology_4_18 Polish:_conjunction Conjunction_19 Derived_terms_24 Related_terms_14 Etymology_5_9 Polish:_interjection Interjection_20 Trivia References_48 Further_reading_25 Portuguese Pronunciation_122 Etymology_1_49 Letter_46 Portuguese:_letter See_also_61 Noun_45 Portuguese:_letter_name Related_terms_15 Etymology_2_50 Article_21 Portuguese:_feminine_definite_article Quotations_2 See_also_62 Pronoun_37 Portuguese:_fsg_direct_objective_pronoun Usage_notes_33 Quotations_3 See_also_63 Etymology_3_31 Portuguese:_preposition Preposition_44 Portuguese:_introduces_indirect_object Portuguese:_indicates_destination Portuguese:_indicates_physical_distance Portuguese:_by_means_of Portuguese:_using_as_a_medium Portuguese:_in_the_specified_measurement_or_quantity Portuguese:_indicates_steady_progression Portuguese:_in_the_style_or_manner_of Portuguese:_during_the_specified_period Portuguese:_indicates_location_or_position Portuguese:_introduces_the_direct_object_emphatically Portuguese:_forms_the_present_participle Portuguese:_forms_the_future_participle Usage_notes_34 Quotations_4 Descendants_22 See_also_64 Etymology_4_19 Interjection_21 Portuguese:_oh Quotations_5 Etymology_5_10 Verb_17 Quotations_6 Etymology_6_8 Contraction_2 Quotations_7 Rapa_Nui Pronunciation_123 Etymology_1_50 Article_22 Etymology_2_51 Preposition_45 References_49 Rawang Pronunciation_124 Suffix Pronoun_38 Romagnol Etymology_1_51 Alternative_forms_39 Pronunciation_125 Verb_18 Etymology_2_52 Pronoun_39 Etymology_3_32 Preposition_46 Romani Pronunciation_126 Etymology_1_52 Letter_47 See_also_65 Etymology_2_53 Interjection_22 References_50 Romanian Pronunciation_127 Letter_48 See_also_66 Etymology_1_53 Article_23 Etymology_2_54 Preposition_47 Etymology_3_33 Verb_19 Usage_notes_35 References_51 Sardinian Etymology_1_54 Pronunciation_128 Conjunction_20 Etymology_2_55 Alternative_forms_40 Pronunciation_129 Preposition_48 Etymology_3_34 Pronunciation_130 Conjunction_21 Usage_notes_36 Derived_terms_25 References_52 Sassarese Alternative_forms_41 Etymology_45 Pronunciation_131 Preposition_49 Sassarese:_recipient Sassarese:_destination Sassarese:_purpose Sassarese:_position Sassarese:_moment Sassarese:_period Sassarese:_about Sassarese:_comparison Sassarese:_dir-object Sassarese:_manner Sassarese:_shape Sassarese:_question Quotations_8 References_53 Satawalese Pronunciation_132 Pronoun_40 References_54 Scots Etymology_1_55 Letter_49 See_also_67 Etymology_2_56 Pronunciation_133 Article_24 Usage_notes_37 Synonyms_2 References_55 Etymology_3_35 Determiner_12 Adverb_9 Noun_46 References_56 Scottish_Gaelic Pronunciation_134 Etymology_1_56 Letter_50 See_also_68 Etymology_2_57 Particle_28 Etymology_3_36 Determiner_13 See_also_69 Etymology_4_20 Pronoun_41 Etymology_5_11 Particle_29 Etymology_6_9 Particle_30 Etymology_7_4 Preposition_50 Etymology_8_3 Particle_31 Usage_notes_38 Etymology_9_3 Interjection_23 Alternative_forms_42 References_57 Serbo-Croatian Pronunciation_135 Etymology_1_57 Letter_51 Etymology_2_58 Conjunction_22 Etymology_3_37 Interjection_24 References_58 Sicilian Pronunciation_136 Etymology_1_58 Noun_47 Etymology_2_59 Article_25 Usage_notes_39 Inflection_9 Etymology_3_38 Alternative_forms_43 Pronoun_42 Usage_notes_40 Inflection_10 Etymology_4_21 Preposition_51 Sicilian:_manner Usage_notes_41 See_also_70 Etymology_5_12 Verb_20 Silesian Pronunciation_137 Etymology_1_59 Silesian:_letter Letter_52 See_also_71 Etymology_2_60 Silesian:_conjunction Conjunction_23 Particle_32 Etymology_3_39 Silesian:_interjection Interjection_25 Further_reading_26 Skolt_Sami Pronunciation_138 Etymology_1_60 Letter_53 See_also_72 Etymology_2_61 Conjunction_24 References_59 Further_reading_27 Slovak Pronunciation_139 Etymology_1_61 Letter_54 See_also_73 Etymology_2_62 Conjunction_25 Derived_terms_26 Further_reading_28 Slovene Etymology_1_62 Pronunciation_140 Letter_55 Symbol_11 Noun_48 Declension_5 Derived_terms_27 Etymology_2_63 Pronunciation_141 Interjection_26 Synonyms_3 Etymology_3_40 Pronunciation_142 Conjunction_26 Particle_33 See_also_74 Further_reading_29 Slovincian Pronunciation_143 Etymology_1_63 Slovincian:_conjunction Conjunction_27 Derived_terms_28 Etymology_2_64 Slovincian:_interjection Interjection_27 References_60 Spanish Pronunciation_144 Etymology_1_64 Letter_56 Noun_49 Usage_notes_42 See_also_75 Etymology_2_65 Alternative_forms_44 Preposition_52 Usage_notes_43 Derived_terms_29 See_also_76 Sranan_Tongo Pronunciation_145 Pronoun_43 Article_26 Usage_notes_44 Preposition_53 Particle_34 Usage_notes_45 Descendants_23 Sumerian Romanization_5 Swahili Particle_35 Usage_notes_46 Inflection_11 See_also_77 Swedish Preposition_54 Usage_notes_47 See_also_78 Letter_57 See_also_79 Adverb_10 Tagalog Etymology_1_65 Pronunciation_146 Letter_58 See_also_80 Noun_50 Related_terms_16 See_also_81 Etymology_2_66 Pronunciation_147 Interjection_28 Alternative_forms_45 Etymology_3_41 Pronunciation_148 Interjection_29 Alternative_forms_46 Etymology_4_22 Pronunciation_149 Particle_36 Alternative_forms_47 Further_reading_30 Tarantino Preposition_55 Tày T.C3.A0y Pronunciation_150 Etymology_1_66 Particle_37 Derived_terms_30 Etymology_2_67 Noun_51 Derived_terms_31 References_61 Tok_Pisin Etymology_46 Interjection_30 Tokelauan Pronunciation_151 Etymology_1_67 Article_27 Derived_terms_32 See_also_82 Etymology_2_68 Preposition_56 See_also_83 References_62 Tooro Pronunciation_152 Particle_38 Declension_6 References_63 Turkish Pronunciation_153 Letter_59 See_also_84 Noun_52 See_also_85 Turkmen Pronunciation_154 Letter_60 See_also_86 Tyap Pronunciation_155 Letter_61 Interjection_31 Pronoun_44 Pronoun_45 Pronunciation_156 Pronoun_46 Pronunciation_157 See_also_87 Upper_Sorbian Conjunction_28 Further_reading_31 Vietnamese Pronunciation_158 Etymology_1_68 Letter_62 Noun_53 See_also_88 Etymology_2_69 Noun_54 Etymology_3_42 Noun_55 Etymology_4_23 Verb_21 Etymology_5_13 Pronoun_47 Etymology_6_10 Particle_39 Etymology_7_5 Interjection_32 Volapük Volap.C3.BCk Etymology_47 Pronunciation_159 Preposition_57 Votic Pronunciation_160 Etymology_1_69 Letter_63 Etymology_2_70 Conjunction_29 Etymology_3_43 Interjection_33 See_also_89 References_64 Walloon Etymology_48 Pronunciation_161 Preposition_58 Welsh Etymology_1_70 Alternative_forms_48 Pronunciation_162 Letter_64 Mutation_3 Derived_terms_33 See_also_90 Noun_56 Mutation_4 Etymology_2_71 Pronunciation_163 Verb_22 Synonyms_4 Etymology_3_44 Pronunciation_164 Conjunction_30 Synonyms_5 Etymology_4_24 Pronunciation_165 Pronoun_48 Usage_notes_48 West_Makian Etymology_1_71 Pronunciation_166 Verb_23 Conjugation Etymology_2_72 Pronunciation_167 Verb_24 Usage_notes_49 Conjugation_2 References_65 Yao Particle_40 Usage_notes_50 Inflection_12 Yele Pronunciation_168 Letter_65 Derived_terms_34 See_also_91 Yola Etymology_1_72 Alternative_forms_49 Pronunciation_169 Article_28 Etymology_2_73 Alternative_forms_50 Pronunciation_170 Article_29 Etymology_3_45 Pronunciation_171 Preposition_59 Etymology_4_25 Pronoun_49 Etymology_5_14 Preposition_60 References_66 Yoruba Etymology_1_73 Pronunciation_172 Letter_66 Noun_57 See_also_92 Etymology_2_74 Pronunciation_173 Pronoun_50 Usage_notes_51 Etymology_3_46 Pronunciation_174 Pronoun_51 Pronoun_52 See_also_93 Yucatec_Maya Pronoun_53 Zazaki Letter_67 See_also_94 Pronoun_54 Zhuang Pronunciation_175 Etymology_1_74 Noun_58 Synonyms_6 Etymology_2_75 Noun_59 Etymology_3_47 Particle_41 Zou Pronunciation_176 Noun_60 References_67 Zulu Letter_68 See_also_95
0–9 0.E2.80.939 Symbols * asterisk bracket brackets square_bracket square_brackets A a a. abbr. abbreviation abl. ablative ablative_case ablaut grade abs. absolutive absolutive_case abstract_noun abstract_verb abstract acc. accusative accusative_case acronym active active_voice acute acute_accent AD A.D. adapted_borrowing adj. adjective adv. adverb adverbial adverbial_clause affix af affricate agentive agent_noun agent_nouns agent agents AHD alternative_form alus_mider ambitransitive ambitransitive_verb analogy anaphoricity anaphoric anaphora andap anglicisation anglicization anglicised anglicized angry_register animate animacy antepenultima antepenultimate antepenult antonym antonymous aorist aorist_tense apheresis apheretic aphaeresis aphaeretic aphesis aphetic apocopic apocope apocopate apocopated apocopation applicative prepositional approximant archaic archaism areal areal_feature article definite_article indefinite_article aspect aspirated_h assimilation assimilate assimilated atelic atelic_verb attributive attributively augment augmented augmentative augmentless auxiliary_verb auxiliary avoidance B back-formation back_vowel backronym backronyms backslang back_slang bahuvrihi bahuvrīhi barytone base_state BC BCE blend borrowing bound_form bowdlerization broadly broad C c. ca. calque loan_translation calqued case category catenative catenative_verb causative causative_verb CE censored_spelling cf. circumfix circumlocutory CJKV CJKV classifier clause clipping clitic cognate coinage coined collective collectively collective_noun collocation colloquial combining_form c common common_gender comparable comparative compound concrete_noun concrete_verb concrete conditional conditional_mood conflation conflate conflated conjugation conjunction connegative connotation consonant consonantism consonant_gradation construct_state contamination contaminate contaminated contraction contracted contranym conversion coordinate_term coordinative copula copulative corpus corpora corpuses corruption count_form count_plural countable count_noun counter D dated dative_case dative dat declension defective defective_spelling definite degrees_of_comparison demonym denominal denotation dependent dependent_clause deponent derived_terms descendants descriptive descriptively description descriptive_compound desiderative determinate_verb determinate determinative determiner deverbal diachrony diachronic diachronically diacritic diacritical diacritical_mark diaeresis diaresis dieresis dialectal diminutive direct_object disjunctive disjunctive_pronoun disjunctive_pronouns displaced dissimilation dissimilate dissimilated ditransitive_verb ditransitive doublet dual dual_number dummy_pronoun dvandva dysphemism E ed. eggcorn elative elative_case elision elided ellipsis elliptically elongated emphatic enclisis endonym autonym endocentric enPR epenthesis epenthetic epicene eponym eponymous equative ergative_case ergative ergative_verb etymology etymon euphemism excessive_spelling excrescent exocentric exonym expletive expletive_infixation expressive eye_dialect eye_spelling ezafe F factitive factitive_verb false_cognate false_friend familiar f feminine figurative first_person first-person 1st_person fl. focus folk_etymology folk_etymologies folk_etymological folk-etymological popular_etymology formal formally fossil_word fossil fossilisation fossilization fossilise fossilize fossilised fossilized fossil_element fossil_feature fpl frequentative fricative front_vowel future_perfect future future_tense G gemination gender gender_neutral gender-neutral genericized_trademark genitive genitive_case gerund ghost_word government rection grave grave_accent H habitual hapax_legomenon hapax haplology haplological hedge higher_register historical holonym homograph homonym homophone hortative hot_word humorous hyperbole hyperbolic hypercorrect hypercorrection hyperforeign hyperforeignism hypernym hyperthesis hyperthetic hyphenation hyponym I ʾiḍāfa ideophone ideophonic idiom idiomatic idiomatically idiomaticity idiomaticness imitative Imitative imparisyllabic imperative imperative_mood imperfect imperfective imperfective_aspect imperfective_past impersonal impersonal_verb inanimate inchoative incomparable uncomparable not_comparable indeclinable undeclinable invariable invariant indefinite independent_clause indeterminate_verb indeterminate indicative indicative_mood indirect_object infix infinitive inflected inflection inflectional informal informally inherited initialism inline_reference instrumental_case instrumental ins intensifier intensifying intensive interjection interfix internationalism interrogative intransitive intransitive_verb invariable invariant inversion iotation IPA ʾiʿrāb irregular iterative J jam'o-l-jam' jargon jussive jussive_mood K karmadharaya Katharevousa kenning Kulturwort kulturwort culture_word L learned_borrowing lemma letter_case lexeme liaison ligature linking_verb literally literal literary litotes loanblend loanword borrowed loan borrowing locative_case locative loc locative-qualitative_case locative-qualitative logophoricity logophoric logophor loosely loose loosely_speaking M macron macron mark marked markedness unmarked m masculine measure_word mediopassive meiosis men's_speech merger merge merged meronym metaphorical metaphor metanalysis metathesis metathetic metathesise metathesize metathesised metathesized metonym metonymic metonymical metonymically middle middle_voice middle-voice minced_oath mixed mixed_declension monolectic monosyllable mood morpheme morphology morphological mpl mutation consonant_mutation mute_h N narrowly narrow nasal_infix nasal-infix negative_polarity negative_polarity_item negative_verb neologism n neuter nominal nominative nominative_case nominalisation nominalization substantivisation substantivization nonce nonce_word nonfinite non-finite non-past non-past_tense nonstandard nonvirile noun noun_adjunct noun_class noun_clause number grammatical_number numeronym O object grammatical_object oblique oblique_case objective objective_case obs obsolete OED offensive onomatopoeia onomatopoeic optative_mood orthographic_borrowing outdated oxytone oxytonic P p. palatalization palindrome paradigm paragoge paragogic parisyllabic paroxytone part_of_speech POS PoS partial_calque loan_blend partially_calqued participial participle participles past_participle past_participles present_participle present_participles particle partitive partitive_case passive passive_voice past past_tense past_historic past_perfect pejorative derogatory penultima penult perfect perfective perfective_aspect periphrastic person grammatical_person personal phoneme phono-semantic_compound phono-semantic_matching phono-semantic_match phrase piecewise_doublet plosive pluperfect plural Plural plural_number pl pl. plurale_tantum plural_only plurale_tantum pluralia_tantum poetic polite polylectic portmanteau Portmanteau positive positive_polarity positive_polarity_item possessional_adjective possessive_determiner possessive_adjective postpositive preconsonantal predicate predicative predicatively prefix prefixed prefixation postposition preposition prepositional_case prepositional prepositive prescribe prescribed prescriptive prescriptively prescription present present_tense preterite preterite-present_verb prevocalic privative_adjective productive progressive pronominal_verb pronominal pronoun pronunciation_spelling proparoxytone proper_noun proscribe proscribed proscription proscriptive proscriptively prothesis protologism proverb pseudoacronym pseudo-acronym pseudoanglicism pseudo-anglicism pseudo-loan Q quantifier R rare reanalysis reanalysed reanalyzed rebracketed rebracketing metanalysis reciprocal reconstruction reconstructed reducible reduplication reduplicated reflex reflexive register related_terms relational relational_adjective relative relative_clause respelled respelling retronym rhetoric rhetorical_question rhotacism rhotacization Romanization Romanisation romanization romanisation root roots rustic archaic colloquial S Schwebeablaut schwebeablaut screeve script second_person second-person 2nd_person second-person-object second-person-object_form second_person_object semantic_loan semantic_shift semantic_narrowing semantic_broadening semelfactive semi-learned_borrowing semivowel sentence sense sentence_adverb set_phrase set_expression multiword_phrase multiword_expression shortening short_form sic siglum simile simplex singular Singular singular_number sg sg. s singulare_tantum singular_only singulare_tantum singularia_tantum singulative singulative_number SGV Sino-Xenic s.l. slang slavic_first_palatalization slavic_progressive_palatalization s.n. snowclone solemn sound_change sound_symbolism sound-symbolic spelling_pronunciation standard stative stem stratum strate adstratum adstrate strictly strict precisely precise strong_declension strong_pronoun strong_conjugation strong_verb subject subjunctive subjunctive_mood conjunctive subordinate_clause substantive substratum substrate suffix suffixed superlative superseded superstratum superstrate supine suppletion suppletive surface_etymology surface_analysis surface equivalent_to syllable synchrony synchronic synchronically syncope syncopic syncopation syncopated syncretism syncretic synecdoche synecdochic synecdochical synecdochically syllabic_abbreviation synonym T tashif tatpurusa tautology technical telic telic_verb tense thematicization third_person third-person 3rd_person tmesis diacope tone topic_state toponym topicalized tr. tran. transl. transferred_sense transferred_senses transgressive transitive_verb transitive translation_hub transliteration transnumeral transnumeral_number troponym U UK umlaut unadapted_borrowing Unadapted_borrowing uncommon uncountable Uncountable mass_noun univerbation Univerbation usage_notes usage_note V var. varia_lectio variae_lectiones variant_reading variant variety language_variety linguistic_variety velar verb verbs verbal_noun verlan virile vocative vocative_case voice voiced voiceless voicing vowel vowel_harmony vulgar W wanderwort wanderword weak_declension weak_pronoun weak_verb women's_speech X Y Z zero-grade zero_grade References