Module:get IDs

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Module:get IDs. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Module:get IDs, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Module:get IDs in singular and plural. Everything you need to know about the word Module:get IDs you have here. The definition of the word Module:get IDs will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofModule:get IDs, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

This module is used to get all the IDs on a particular page. It used currently only used by MediaWiki:Gadget-OrangeLinks.js.

Example

{{#invoke:get IDs|show|tap|lakh|wiki|a|Appendix:Glossary}}

returns the IDs on tap, lakh, wiki, a and Appendix:Glossary separated by two newlines:

Translingual Etymology Symbol See_also English Pronunciation Etymology_1 Noun English:_peg English:_device English:_tool Derived_terms Related_terms Translations Translations-tapering_cylindrical_peg_or_pin_used_to_close_and_open_the_hole_or_vent_in_a_container Translations-object_with_a_tapering_cylindrical_form_like_a_tap Translations-ellipsis_of_taproot Translations-hollow_device_used_to_control_the_flow_of_a_fluid Translations-liquor_drawn_through_a_tap;_certain_kind_or_quality_of_liquor;_certain_kind_or_quality_of_any_thing Translations-device_used_to_listen_in_secretly_on_telephone_calls_or_other_communications Translations-secret_interception_of_telephone_calls_or_other_communications_using_such_a_device;_recording_of_such_a_communication Translations-situation_where_a_borrowing_government_authority_issues_bonds_over_a_period_of_time Translations-cylindrical_tool_used_to_cut_an_internal_screw_thread_in_a_hole Translations-ellipsis_of_taphouse_or_taproom Translations-connection_made_to_an_electrical_or_fluid_conductor_without_breaking_it Verb English:_deplete English:_games Conjugation Derived_terms_2 Translations_2 Translations-to_furnish_(a_container,_etc.)_with_a_tap_so_that_liquid_can_be_drawn Translations-to_draw_off_(a_liquid)_from_a_container_or_other_source;_to_draw_off_a_liquid_from_(a_container_or_other_source) Translations-to_drain_off_fluid_from_(a_person_or_a_body_cavity)_by_paracentesis Translations-to_break_into_or_open_up_(a_thing)_so_as_to_obtain_something Translations-to_deplete_(something) Translations-to_ask_or_beg_for_(something)_to_be_given_for_free;_to_ask_or_beg_(someone)_to_give_something_for_free Translations-to_connect_a_listening_and/or_recording_device_to_(a_communication_cable_or_device)_in_order_to_listen_in_secretly_on_telephone_calls_or_other_communications;_to_secretly_listen_in_on_and/or_record_(a_telephone_call_or_other_communication) Translations-to_turn_over_(a_playing_card_or_playing_piece)_to_remind_players_that_it_has_already_been_used_in_that_round Translations-to_force_(an_opponent)_to_place_all_their_poker_chips_in_the_pot_by_wagering_all_of_one’s_own_chips Translations-to_remove_a_taproot_from_(a_plant) Translations-to_cut_an_internal_screw_thread_in_(a_hole);_to_cut_(an_internal_screw_thread)_in_a_hole;_to_create_an_internally_threaded_hole_in_(something) Translations-to_cut_an_external_screw_thread_into_(a_bolt_or_rod)_to_create_a_screw Translations-to_put_(a_screw_or_other_object)_in_or_through_another_thing Translations-to_draw_an_alcoholic_beverage_from_a_container Etymology_2 Verb_2 English:_arrest English:_designate Conjugation_2 Derived_terms_3 Translations_3 Translations-to_touch_something,_often_repeatedly Translations-to_touch_something_with_a_card Translations-to_make_a_sharp_noise Translations-to_operate_an_electronic_device_by_tapping_its_touch_screen Translations-to_have_sexual_intercourse_(with) Translations-to_submit Translations-to_force_to_submit Noun_2 Derived_terms_4 Translations_4 Translations-light_blow_or_strike_with_a_clear_sound;_sound_made_by_such_a_blow_or_strike Translations-smallest_amount_of_work Translations-one_of_the_metal_pieces_attached_to_the_sole_of_a_tap_dancer’s_shoe_at_the_toe_and_heel_to_cause_a_tapping_sound Translations-shot_fired_from_a_firearm Translations-act_of_touching_a_button,_icon,_or_specific_location_on_the_touch_screen_on_an_electronic_device_such_as_a_mobile_phone_to_invoke_a_function Translations-single_muscle_contraction_in_vocal_organs_causing_a_consonant_sound;_the_sound_so_made Translations-piece_of_leather_or_other_material_fastened_upon_the_bottom_of_an_item_of_footwear_when_repairing_the_heel_or_sole Translations-sole_of_an_item_of_footwear Translations-ellipsis_of_tap_dance Etymology_3 Noun_3 Derived_terms_5 Translations_5 Translations-malarial_fever References Further_reading Anagrams Achang Etymology_4 Pronunciation_2 Verb_3 Further_reading_2 Albanian Etymology_5 Noun_4 Catalan Pronunciation_3 Noun_5 Derived_terms_6 Danish Etymology_1_2 Pronunciation_4 Noun_6 Inflection Etymology_2_2 Pronunciation_5 Noun_7 Inflection_2 Etymology_3_2 Verb_4 Dutch Etymology_6 Pronunciation_6 Noun_8 Usage_notes Synonyms Derived_terms_7 Descendants Icelandic Etymology_7 Pronunciation_7 Noun_9 Declension Related_terms_2 K'iche' K.27iche.27 Noun_10 Malecite-Passamaquoddy Etymology_8 Noun_11 Middle_English Verb_5 Norwegian_Bokmål Norwegian_Bokm.C3.A5l Pronunciation_8 Noun_12 Derived_terms_8 Related_terms_3 References_2 Norwegian_Nynorsk Pronunciation_9 Noun_13 Derived_terms_9 References_3 Old_Javanese Pronunciation_10 Etymology_1_3 Noun_14 Derived_terms_10 Etymology_2_3 Adjective Derived_terms_11 Further_reading_3 Phalura Etymology_9 Pronunciation_11 Adverb References_4 Semai Etymology_10 Verb_6 Synonyms_2 References_5 Spanish Noun_15

English Etymology Pronunciation Numeral Alternative_forms Coordinate_terms Derived_terms Translations Translations-one_hundred_thousand Noun Alternative_forms_2 Translations_2 Translations-one_hundred_thousand_rupees Translations-indefinitely_large_number References Further_reading Anagrams French Etymology_2 Pronunciation_2 Noun_2

English Etymology English:_Q171 Pronunciation Noun English:_Q171 Derived_terms Translations Translations-collaborative_website Verb Translations_2 Translations-research_on_a_wiki Translations-contribute_to_a_wiki See_also References Anagrams Catalan Alternative_forms Etymology_2 Pronunciation_2 Noun_2 Chinese Etymology_3 Pronunciation_3 Verb_2 Proper_noun Alternative_forms_2 Noun_3 Choctaw Alternative_forms_3 Adjective Danish Etymology_4 Pronunciation_4 Noun_4 Inflection Derived_terms_2 References_2 Anagrams_2 Dutch Etymology_5 Pronunciation_5 Noun_5 Derived_terms_3 Anagrams_3 Finnish Etymology_6 Pronunciation_6 Noun_6 Declension Derived_terms_4 Further_reading French Etymology_7 Pronunciation_7 Noun_7 Derived_terms_5 Anagrams_4 Hawaiian Etymology_8 Hawaiian:_to_be_quick Pronunciation_8 Verb_3 Derived_terms_6 References_3 Indonesian Etymology_9 Pronunciation_9 Noun_8 Further_reading_2 Japanese Romanization Kokota Etymology_10 Noun_9 References_4 Latvian Etymology_11 Pronunciation_10 Noun_10 Limburgish Etymology_12 Pronunciation_11 Noun_11 Inflection_2 Lower_Sorbian Etymology_13 Pronunciation_12 Noun_12 Declension_2 Derived_terms_7 References_5 Further_reading_3 Maori Etymology_1 Verb_4 Etymology_2_2 Noun_13 Derived_terms_8 Etymology_3_2 Noun_14 Further_reading_4 Norwegian_Bokmål Norwegian_Bokm.C3.A5l Etymology_14 Noun_15 Derived_terms_9 Norwegian_Nynorsk Etymology_15 Noun_16 Derived_terms_10 Portuguese Etymology_16 Pronunciation_13 Noun_17 Spanish Etymology_17 Pronunciation_14 Noun_18 Sranan_Tongo Etymology_18 Pronunciation_15 Noun_19 Swahili Etymology_19 Pronunciation_16 Noun_20 Synonyms References_6 Swedish Etymology_20 Pronunciation_17 Noun_21 Declension_3 Tocharian_A Etymology_21 Numeral Turkish Etymology_22 Pronunciation_18 Noun_22 Declension_4

Translingual Etymology_1 Pronunciation Letter Symbol See_also Further_reading Etymology_2 Symbol_2 Etymology_3 Symbol_3 Etymology_4 Symbol_4 Etymology_5 Symbol_5 Etymology_6 Symbol_6 Gallery English Etymology_1_2 Pronunciation_2 Letter_2 Usage_notes Derived_terms See_also_2 Numeral Noun Alternative_forms Derived_terms_2 Translations See_also_3 Etymology_2_2 English:_article Pronunciation_3 Article Usage_notes_2 Derived_terms_3 Translations_2 See_also_4 Etymology_3_2 Pronunciation_4 Preposition Usage_notes_3 See_also_5 Etymology_4_2 Alternative_forms_2 Pronunciation_5 Verb English:_have Usage_notes_4 Derived_terms_4 Etymology_5_2 Alternative_forms_3 Pronunciation_6 Pronoun Etymology_6_2 English:_of Alternative_forms_4 Pronunciation_7 Preposition_2 English:_of Usage_notes_5 Etymology_7 Alternative_forms_5 Pronunciation_8 Adverb Adjective Etymology_8 Alternative_forms_6 Particle English:_to Related_terms Etymology_9 Contraction Usage_notes_6 Related_terms_2 Etymology_10 Conjunction Usage_notes_7 Etymology_11 Symbol_7 Etymology_12 Adverb_2 Etymology_13 Particle_2 Etymology_14 Noun_2 Translations_3 Etymology_15 Interjection Etymology_16 Symbol_8 Etymology_17 Pronunciation_9 Noun_3 Alternative_forms_7 Quotations References Further_reading_2 Abau Pronunciation_10 Particle_3 Noun_4 References_2 Afar Pronunciation_11 Determiner Derived_terms_5 See_also_6 References_3 Albanian Etymology_1_3 Alternative_forms_8 Pronunciation_12 Conjunction_2 Etymology_2_3 Pronunciation_13 Particle_4 Letter_3 See_also_7 References_4 Further_reading_3 Ama Pronunciation_14 Noun_5 Anguthimri Verb_2 References_5 Aragonese Etymology Article_2 Asturian Etymology_18 Pronunciation_15 Preposition_3 Derived_terms_6 Article_3 Noun_6 Azerbaijani Etymology_1_4 Pronunciation_16 Letter_4 Noun_7 See_also_8 Etymology_2_4 Pronunciation_17 Interjection_2 Further_reading_4 Bambara Article_4 Interjection_3 Pronoun_2 Synonyms Basque Pronunciation_18 Letter_5 See_also_9 Noun_8 See_also_10 Bavarian Etymology_1_5 Pronunciation_19 Article_5 See_also_11 Etymology_2_5 Pronunciation_20 Pronoun_3 See_also_12 Etymology_3_3 Adverb_3 Belizean_Creole Preposition_4 References_6 Big_Nambas Pronunciation_21 Preposition_5 References_7 Breton Etymology_1_6 Pronunciation_22 Preposition_6 Inflection Etymology_2_6 Pronunciation_23 Particle_5 Pronoun_4 Cameroon_Pidgin Pronoun_5 Catalan Etymology_1_7 Pronunciation_24 Letter_6 Derived_terms_7 See_also_13 Etymology_2_7 Pronunciation_25 Preposition_7 Usage_notes_8 Derived_terms_8 Central_Mazahua Pronunciation_26 Letter_7 See_also_14 Chayuco_Mixtec Etymology_19 Conjunction_3 References_8 Chibcha Pronunciation_27 Noun_9 References_9 Chichewa Particle_6 Pronunciation_28 Particle_7 Usage_notes_9 Inflection_2 Choctaw Conjunction_4 Chuukese Pronunciation_29 Pronoun_6 Adjective_2 Related_terms_3 Cimbrian Alternative_forms_9 Etymology_20 Article_6 References_10 Coatepec_Nahuatl Noun_10 Cora Particle_8 Antonyms References_11 Cornish Etymology_1_8 Pronunciation_30 Interjection_4 Etymology_2_8 Pronunciation_31 Particle_9 Etymology_3_4 Pronunciation_32 Preposition_8 Inflection_3 Etymology_4_3 Conjunction_5 Corsican Etymology_21 Pronunciation_33 Article_7 Usage_notes_10 Pronoun_7 Usage_notes_11 See_also_15 References_12 Czech Etymology_22 Pronunciation_34 Conjunction_6 Further_reading_5 Dakota Pronunciation_35 Letter_8 See_also_16 Dalmatian Etymology_23 Preposition_9 Danish Etymology_1_9 Pronunciation_36 Letter_9 See_also_17 Etymology_2_9 Pronunciation_37 Noun_11 Inflection_4 Etymology_3_5 Alternative_forms_10 Pronunciation_38 Preposition_10 Etymology_4_4 Pronunciation_39 Verb_3 Dutch Pronunciation_40 Etymology_1_10 Letter_10 See_also_18 Etymology_2_10 Alternative_forms_11 Noun_12 Dutch:_stream Related_terms_4 Further_reading_6 Etymology_3_6 Pronoun_8 Pronoun_9 Usage_notes_12 Egyptian Romanization Emilian Etymology_24 Pronunciation_41 Pronoun_10 Alternative_forms_12 Related_terms_5 Esperanto Pronunciation_42 Letter_11 See_also_19 Noun_13 See_also_20 Estonian Etymology_1_11 Pronunciation_43 Letter_12 See_also_21 Noun_14 Declension Etymology_2_11 Conjunction_7 Etymology_3_7 Noun_15 References_13 Fala Etymology_1_12 Article_8 Pronoun_11 See_also_22 Etymology_2_12 Preposition_11 References_14 Faroese Etymology_25 Pronunciation_44 Letter_13 See_also_23 Finnish Etymology_1_13 Finnish:_letter Letter_14 See_also_24 Etymology_2_13 Finnish:_note Noun_16 Usage_notes_13 Declension_2 Derived_terms_9 Franco-Provençal Franco-Proven.C3.A7al Etymology_26 Pronoun_12 Derived_terms_10 References_15 French Etymology_1_14 Pronunciation_45 Letter_15 Noun_17 Derived_terms_11 Etymology_2_14 Pronunciation_46 Pronoun_13 Etymology_3_8 Pronunciation_47 Verb_4 See_also_25 Further_reading_7 Fula Etymology_1_15 Letter_16 Usage_notes_14 See_also_26 Etymology_2_15 Pronoun_14 Usage_notes_15 See_also_27 Galician Etymology_1_16 Pronunciation_48 Preposition_12 Usage_notes_16 Derived_terms_12 Etymology_2_16 Pronunciation_49 Article_9 Usage_notes_17 Derived_terms_13 See_also_28 Etymology_3_9 Pronunciation_50 Noun_18 Etymology_4_5 Pronoun_15 Usage_notes_18 See_also_29 References_16 German Etymology_1_17 Pronunciation_51 Letter_17 Noun_19 Etymology_2_17 Noun_20 Gilbertese Etymology_27 Pronunciation_52 Numeral_2 Gothic Romanization_2 Grass_Koiari Pronoun_16 References_17 Gun Etymology_28 Pronunciation_53 Pronoun_17 See_also_30 Haitian_Creole Pronunciation_54 Article_10 Usage_notes_19 See_also_31 Hawaiian Pronunciation_55 Conjunction_8 Preposition_13 Usage_notes_20 Hokkien Hungarian Etymology_1_18 Pronunciation_56 Article_11 Usage_notes_21 Related_terms_6 Pronoun_18 Determiner_2 Etymology_2_18 Pronunciation_57 Letter_18 Hungarian:_letter Derived_terms_14 See_also_32 References_18 Further_reading_8 Icelandic Pronunciation_58 Letter_19 Noun_21 Declension_3 See_also_33 Ido Pronunciation_59 Letter_20 See_also_34 Noun_22 See_also_35 Preposition_14 Related_terms_7 Igbo Letter_21 Etymology_1_19 Alternative_forms_13 Pronunciation_60 Pronoun_19 Usage_notes_22 See_also_36 Etymology_2_19 Pronunciation_61 Determiner_3 Related_terms_8 Indo-Portuguese Etymology_29 Pronunciation_62 Preposition_15 Indonesian Pronunciation_63 Letter_22 See_also_37 Further_reading_9 Ingrian Etymology_30 Pronunciation_64 Conjunction_9 References_19 Interlingua Pronunciation_65 Preposition_16 Derived_terms_15 Inupiaq Pronunciation_66 Interjection_5 Irish Pronunciation_67 Etymology_1_20 Irish:_possessive_pronoun Determiner_4 Determiner_5 Determiner_6 See_also_38 Determiner_7 Etymology_2_20 Irish:_direct_relative_particle Particle_10 References_20 Etymology_3_10 Irish:_indirect_relative_particle Particle_11 Related_terms_9 Pronoun_20 Related_terms_10 References_21 Etymology_4_6 Irish:_vocative_particle Particle_12 Etymology_5_3 Irish:_numeral_particle Particle_13 Etymology_6_3 Irish:_preposition Preposition_17 Mutation Further_reading_10 Istriot Etymology_31 Preposition_18 Particle_14 Italian Pronunciation_68 Etymology_1_21 Letter_23 Noun_23 See_also_39 Etymology_2_21 Preposition_19 italian-preposition Italian:_style Usage_notes_23 Descendants Etymology_3_11 Verb_5 Etymology_4_7 Conjunction_10 References_22 Jamaican_Creole Etymology_32 Pronunciation_69 Preposition_20 Verb_6 Particle_15 See_also_40 Further_reading_11 Japanese Romanization_3 Jersey_Dutch Pronunciation_70 Letter_24 Kabuverdianu Letter_25 Kabyle Alternative_forms_14 Determiner_8 Kalasha Etymology_33 Pronoun_21 See_also_41 Kankanaey Etymology_1_22 Pronunciation_71 Letter_26 See_also_42 Etymology_2_22 Pronunciation_72 Interjection_6 Etymology_3_12 Pronunciation_73 Noun_24 Derived_terms_16 Etymology_4_8 Pronunciation_74 Particle_16 See_also_43 References_23 Kapampangan Ligature See_also_44 Kari'na Kari.27na Pronunciation_75 Interjection_7 References_24 Kashubian Pronunciation_76 Etymology_1_23 Letter_27 See_also_45 Etymology_2_23 Kashubian:_conjunction Conjunction_11 Noun_25 Etymology_3_13 Kashubian:_interjection Interjection_8 Further_reading_12 Kayan Letter_28 Pronoun_22 K'iche' K.27iche.27 Pronunciation_77 Adjective_3 Adverb_4 Pronoun_23 References_25 Koitabu Pronoun_24 References_26 Krisa Pronunciation_78 Noun_26 References_27 Ladin Etymology_34 Pronunciation_79 Preposition_21 Derived_terms_17 Ladino Etymology_1_24 Preposition_22 Etymology_2_24 Interjection_9 References_28 Latgalian Etymology_35 Pronunciation_80 Conjunction_12 References_29 Latin Etymology_1_25 Pronunciation_81 Letter_29 Etymology_2_25 Pronunciation_82 Noun_27 Coordinate_terms Etymology_3_14 Alternative_forms_15 Pronunciation_83 Preposition_23 Usage_notes_24 Derived_terms_18 Descendants_2 Etymology_4_9 Pronunciation_84 Interjection_10 Further_reading_13 Latvian Etymology_36 Pronunciation_85 Letter_30 See_also_46 Noun_28 See_also_47 Further_reading_14 Laz Determiner_9 Letter_31 See_also_48 Numeral_3 Ligurian Pronunciation_86 Etymology_1_26 Article_12 Inflection_5 Etymology_2_26 Preposition_24 Livonian Pronunciation_87 Letter_32 See_also_49 Louisiana_Creole Etymology_37 Verb_7 Lower_Sorbian Pronunciation_88 Letter_33 Conjunction_13 See_also_50 Further_reading_15 Lushootseed Letter_34 Malay Pronunciation_89 Letter_35 See_also_51 Interjection_11 Further_reading_16 Maltese Pronunciation_90 Letter_36 See_also_52 Mandarin Romanization_4 Usage_notes_25 Mandinka Pronoun_25 See_also_53 Maori Particle_17 Usage_notes_26 Mezquital_Otomi Etymology_1_27 Pronunciation_91 Interjection_12 Etymology_2_27 Alternative_forms_16 Pronunciation_92 Verb_8 Etymology_3_15 Alternative_forms_17 Pronunciation_93 Noun_29 Derived_terms_19 References_30 Middle_Dutch Etymology_38 Noun_30 Inflection_6 Descendants_3 Further_reading_17 Middle_English Etymology_1_28 Middle_English:_article Article_13 Etymology_2_28 Pronoun_26 Etymology_3_16 Pronoun_27 Etymology_4_10 Pronoun_28 Etymology_5_4 Pronoun_29 Etymology_6_4 Numeral_4 Middle_French Etymology_1_29 Alternative_forms_18 Preposition_25 Etymology_2_29 Verb_9 Middle_Irish Preposition_26 Usage_notes_27 Middle_Scots Etymology_1_30 Letter_37 Etymology_2_30 Article_14 Usage_notes_28 Etymology_3_17 Alternative_forms_19 Interjection_13 Etymology_4_11 Numeral_5 Alternative_forms_20 Etymology_5_5 Pronoun_30 Further_reading_18 Middle_Welsh Etymology_1_31 Pronunciation_94 Particle_18 Etymology_2_31 Pronunciation_95 Pronoun_31 Particle_19 Etymology_3_18 Pronunciation_96 Particle_20 Etymology_4_12 Pronunciation_97 Preposition_27 Etymology_5_6 Alternative_forms_21 Pronunciation_98 Conjunction_14 Etymology_6_5 Alternative_forms_22 Pronunciation_99 Preposition_28 Etymology_7_2 Alternative_forms_23 Pronunciation_100 Verb_10 Mutation_2 Mòcheno M.C3.B2cheno Etymology_39 Article_15 References_31 Mopan_Maya Article_16 References_32 Mountain_Koiari Pronoun_32 References_33 Murui_Huitoto Adverb_5 References_34 Nauruan Pronunciation_101 Pronoun_33 Navajo Letter_38 See_also_54 Neapolitan Pronunciation_102 Etymology_1_32 Preposition_29 Etymology_2_32 Preposition_30 Nias Etymology_40 Verb_11 References_35 Norman Verb_12 North_Frisian Etymology_1_33 Pronunciation_103 Letter_39 Usage_notes_29 See_also_55 Etymology_2_33 Article_17 Usage_notes_30 Alternative_forms_24 See_also_56 Norwegian_Bokmål Norwegian_Bokm.C3.A5l Etymology_1_34 Pronunciation_104 Letter_40 See_also_57 Noun_31 Derived_terms_20 Etymology_2_34 Symbol_9 Etymology_3_19 Symbol_10 Etymology_4_13 Preposition_31 Alternative_forms_25 Etymology_5_7 Preposition_32 Alternative_forms_26 Etymology_6_6 Preposition_33 Etymology_7_3 Pronoun_34 Etymology_8_2 Interjection_14 Etymology_9_2 Interjection_15 Alternative_forms_27 References_36 Anagrams Norwegian_Nynorsk Etymology_1_35 Pronunciation_105 Letter_41 See_also_58 Noun_32 Etymology_2_35 Interjection_16 Etymology_3_20 Preposition_34 References_37 Nupe Etymology_1_36 Pronunciation_106 Letter_42 See_also_59 Etymology_2_36 Pronunciation_107 Particle_21 Etymology_3_21 Pronunciation_108 Particle_22 Usage_notes_31 Etymology_4_14 Pronunciation_109 Particle_23 Nǀuu N.C7.80uu Pronunciation_110 Pronoun_35 Determiner_10 References_38 Occitan Pronunciation_111 Etymology_1_37 Preposition_35 Derived_terms_21 Etymology_2_37 Noun_33 Etymology_3_22 Verb_13 Old_Czech Pronunciation_112 Etymology_1_38 Old_Czech:_interjection Interjection_17 Descendants_4 Etymology_2_38 Old_Czech:_conjunction Particle_24 Conjunction_15 Descendants_5 References_39 Old_Danish Alternative_forms_28 Pronunciation_113 Etymology_1_39 Noun_34 Descendants_6 Etymology_2_39 Preposition_36 Descendants_7 Etymology_3_23 Verb_14 Old_Dutch Etymology_41 Noun_35 Inflection_7 Alternative_forms_29 Descendants_8 Further_reading_19 Old_English Alternative_forms_30 Etymology_42 Pronunciation_114 Adverb_6 References_40 Etymology_2_40 Noun_36 References_41 Etymology_3_24 Pronunciation_115 Preposition_37 References_42 Old_French Etymology_1_40 Letter_43 Etymology_2_41 Alternative_forms_31 Preposition_38 Derived_terms_22 Descendants_9 Etymology_3_25 Alternative_forms_32 Verb_15 Etymology_4_15 Adverb_7 Old_Frisian Etymology_1_41 Alternative_forms_33 Noun_37 Descendants_10 Etymology_2_42 Noun_38 Descendants_11 Etymology_3_26 Adverb_8 Etymology_4_16 Preposition_39 Derived_terms_23 Old_Galician-Portuguese Pronunciation_116 Etymology_1_42 Preposition_40 Descendants_12 Etymology_2_43 Article_18 Old_Irish Pronunciation_117 Etymology_1_43 Old_Irish:_the Alternative_forms_34 Article_19 Pronoun_36 Old_Irish:_that_which Descendants_13 Further_reading_20 Etymology_2_44 Old_Irish:_when Conjunction_16 Etymology_3_27 Old_Irish:_his Alternative_forms_35 Determiner_11 Descendants_14 Further_reading_21 Etymology_4_17 Old_Irish:_O Alternative_forms_36 Particle_25 Descendants_15 Further_reading_22 Etymology_5_8 Old_Irish:_number Particle_26 Descendants_16 Further_reading_23 Etymology_6_7 Old_Irish:_out_of Preposition_41 Inflection_8 Related_terms_11 Descendants_17 Further_reading_24 Old_Polish Pronunciation_118 Etymology_1_44 Old_Polish:_interjection Interjection_18 Descendants_18 Etymology_2_45 Old_Polish:_conjunction Conjunction_17 Related_terms_12 Descendants_19 References_43 Old_Spanish Etymology_1_45 Preposition_42 Alternative_forms_37 Descendants_20 Etymology_2_46 Verb_16 Etymology_3_28 Interjection_19 References_44 Old_Swedish Alternative_forms_38 Etymology_43 Pronunciation_119 Noun_39 Declension_4 Descendants_21 References_45 Omaha-Ponca Noun_40 References_46 Ometepec_Nahuatl Noun_41 Oromo Noun_42 Palauan Etymology_1_46 Article_20 Etymology_2_47 Conjunction_18 Papiamentu Etymology_1_47 Letter_44 Etymology_2_48 Particle_27 Etymology_3_29 Preposition_43 Usage_notes_32 Pennsylvania_German Pronunciation_120 Etymology_44 Exclamation References_47 Polish Pronunciation_121 Etymology_1_48 Letter_45 See_also_60 Etymology_2_49 Noun_43 Related_terms_13 Etymology_3_30 Noun_44 Etymology_4_18 Polish:_conjunction Conjunction_19 Derived_terms_24 Related_terms_14 Etymology_5_9 Polish:_interjection Interjection_20 Trivia References_48 Further_reading_25 Portuguese Pronunciation_122 Etymology_1_49 Letter_46 Portuguese:_letter See_also_61 Noun_45 Portuguese:_letter_name Related_terms_15 Etymology_2_50 Article_21 Portuguese:_feminine_definite_article Quotations_2 See_also_62 Pronoun_37 Portuguese:_fsg_direct_objective_pronoun Usage_notes_33 Quotations_3 See_also_63 Etymology_3_31 Portuguese:_preposition Preposition_44 Portuguese:_introduces_indirect_object Portuguese:_indicates_destination Portuguese:_indicates_physical_distance Portuguese:_by_means_of Portuguese:_using_as_a_medium Portuguese:_in_the_specified_measurement_or_quantity Portuguese:_indicates_steady_progression Portuguese:_in_the_style_or_manner_of Portuguese:_during_the_specified_period Portuguese:_indicates_location_or_position Portuguese:_introduces_the_direct_object_emphatically Portuguese:_forms_the_present_participle Portuguese:_forms_the_future_participle Usage_notes_34 Quotations_4 Descendants_22 See_also_64 Etymology_4_19 Interjection_21 Portuguese:_oh Quotations_5 Etymology_5_10 Verb_17 Quotations_6 Etymology_6_8 Contraction_2 Quotations_7 Rapa_Nui Pronunciation_123 Etymology_1_50 Article_22 Etymology_2_51 Preposition_45 References_49 Rawang Pronunciation_124 Suffix Pronoun_38 Romagnol Etymology_1_51 Alternative_forms_39 Pronunciation_125 Verb_18 Etymology_2_52 Pronoun_39 Etymology_3_32 Preposition_46 Romani Pronunciation_126 Etymology_1_52 Letter_47 See_also_65 Etymology_2_53 Interjection_22 References_50 Romanian Pronunciation_127 Letter_48 See_also_66 Etymology_1_53 Article_23 Etymology_2_54 Preposition_47 Etymology_3_33 Verb_19 Usage_notes_35 References_51 Sardinian Etymology_1_54 Pronunciation_128 Conjunction_20 Etymology_2_55 Alternative_forms_40 Pronunciation_129 Preposition_48 Etymology_3_34 Pronunciation_130 Conjunction_21 Usage_notes_36 Derived_terms_25 References_52 Sassarese Alternative_forms_41 Etymology_45 Pronunciation_131 Preposition_49 Sassarese:_recipient Sassarese:_destination Sassarese:_purpose Sassarese:_position Sassarese:_moment Sassarese:_period Sassarese:_about Sassarese:_comparison Sassarese:_dir-object Sassarese:_manner Sassarese:_shape Sassarese:_question Quotations_8 References_53 Satawalese Pronunciation_132 Pronoun_40 References_54 Scots Etymology_1_55 Letter_49 See_also_67 Etymology_2_56 Pronunciation_133 Article_24 Usage_notes_37 Synonyms_2 References_55 Etymology_3_35 Determiner_12 Adverb_9 Noun_46 References_56 Scottish_Gaelic Pronunciation_134 Etymology_1_56 Letter_50 See_also_68 Etymology_2_57 Particle_28 Etymology_3_36 Determiner_13 See_also_69 Etymology_4_20 Pronoun_41 Etymology_5_11 Particle_29 Etymology_6_9 Particle_30 Etymology_7_4 Preposition_50 Etymology_8_3 Particle_31 Usage_notes_38 Etymology_9_3 Interjection_23 Alternative_forms_42 References_57 Serbo-Croatian Pronunciation_135 Etymology_1_57 Letter_51 Etymology_2_58 Conjunction_22 Etymology_3_37 Interjection_24 References_58 Sicilian Pronunciation_136 Etymology_1_58 Noun_47 Etymology_2_59 Article_25 Usage_notes_39 Inflection_9 Etymology_3_38 Alternative_forms_43 Pronoun_42 Usage_notes_40 Inflection_10 Etymology_4_21 Preposition_51 Sicilian:_manner Usage_notes_41 See_also_70 Etymology_5_12 Verb_20 Silesian Pronunciation_137 Etymology_1_59 Silesian:_letter Letter_52 See_also_71 Etymology_2_60 Silesian:_conjunction Conjunction_23 Particle_32 Etymology_3_39 Silesian:_interjection Interjection_25 Further_reading_26 Skolt_Sami Pronunciation_138 Etymology_1_60 Letter_53 See_also_72 Etymology_2_61 Conjunction_24 References_59 Further_reading_27 Slovak Pronunciation_139 Etymology_1_61 Letter_54 See_also_73 Etymology_2_62 Conjunction_25 Derived_terms_26 Further_reading_28 Slovene Etymology_1_62 Pronunciation_140 Letter_55 Symbol_11 Noun_48 Declension_5 Derived_terms_27 Etymology_2_63 Pronunciation_141 Interjection_26 Synonyms_3 Etymology_3_40 Pronunciation_142 Conjunction_26 Particle_33 See_also_74 Further_reading_29 Slovincian Pronunciation_143 Etymology_1_63 Slovincian:_conjunction Conjunction_27 Derived_terms_28 Etymology_2_64 Slovincian:_interjection Interjection_27 References_60 Spanish Pronunciation_144 Etymology_1_64 Letter_56 Noun_49 Usage_notes_42 See_also_75 Etymology_2_65 Alternative_forms_44 Preposition_52 Usage_notes_43 Derived_terms_29 See_also_76 Sranan_Tongo Pronunciation_145 Pronoun_43 Article_26 Usage_notes_44 Preposition_53 Particle_34 Usage_notes_45 Descendants_23 Sumerian Romanization_5 Swahili Particle_35 Usage_notes_46 Inflection_11 See_also_77 Swedish Preposition_54 Usage_notes_47 See_also_78 Letter_57 See_also_79 Adverb_10 Tagalog Etymology_1_65 Pronunciation_146 Letter_58 See_also_80 Noun_50 Related_terms_16 See_also_81 Etymology_2_66 Pronunciation_147 Interjection_28 Alternative_forms_45 Etymology_3_41 Pronunciation_148 Interjection_29 Alternative_forms_46 Etymology_4_22 Pronunciation_149 Particle_36 Alternative_forms_47 Further_reading_30 Tarantino Preposition_55 Tày T.C3.A0y Pronunciation_150 Etymology_1_66 Particle_37 Derived_terms_30 Etymology_2_67 Noun_51 Derived_terms_31 References_61 Tok_Pisin Etymology_46 Interjection_30 Tokelauan Pronunciation_151 Etymology_1_67 Article_27 Derived_terms_32 See_also_82 Etymology_2_68 Preposition_56 See_also_83 References_62 Tooro Pronunciation_152 Particle_38 Declension_6 References_63 Turkish Pronunciation_153 Letter_59 See_also_84 Noun_52 See_also_85 Turkmen Pronunciation_154 Letter_60 See_also_86 Tyap Pronunciation_155 Letter_61 Interjection_31 Pronoun_44 Pronoun_45 Pronunciation_156 Pronoun_46 Pronunciation_157 See_also_87 Upper_Sorbian Conjunction_28 Further_reading_31 Vietnamese Pronunciation_158 Etymology_1_68 Letter_62 Noun_53 See_also_88 Etymology_2_69 Noun_54 Etymology_3_42 Noun_55 Etymology_4_23 Verb_21 Etymology_5_13 Pronoun_47 Etymology_6_10 Particle_39 Etymology_7_5 Interjection_32 Volapük Volap.C3.BCk Etymology_47 Pronunciation_159 Preposition_57 Votic Pronunciation_160 Etymology_1_69 Letter_63 Etymology_2_70 Conjunction_29 Etymology_3_43 Interjection_33 See_also_89 References_64 Walloon Etymology_48 Pronunciation_161 Preposition_58 Welsh Etymology_1_70 Alternative_forms_48 Pronunciation_162 Letter_64 Mutation_3 Derived_terms_33 See_also_90 Noun_56 Mutation_4 Etymology_2_71 Pronunciation_163 Verb_22 Synonyms_4 Etymology_3_44 Pronunciation_164 Conjunction_30 Synonyms_5 Etymology_4_24 Pronunciation_165 Pronoun_48 Usage_notes_48 West_Makian Etymology_1_71 Pronunciation_166 Verb_23 Conjugation Etymology_2_72 Pronunciation_167 Verb_24 Usage_notes_49 Conjugation_2 References_65 Yao Particle_40 Usage_notes_50 Inflection_12 Yele Pronunciation_168 Letter_65 Derived_terms_34 See_also_91 Yola Etymology_1_72 Alternative_forms_49 Pronunciation_169 Article_28 Etymology_2_73 Alternative_forms_50 Pronunciation_170 Article_29 Etymology_3_45 Pronunciation_171 Preposition_59 Etymology_4_25 Pronoun_49 Etymology_5_14 Preposition_60 References_66 Yoruba Etymology_1_73 Pronunciation_172 Letter_66 Noun_57 See_also_92 Etymology_2_74 Pronunciation_173 Pronoun_50 Usage_notes_51 Etymology_3_46 Pronunciation_174 Pronoun_51 Pronoun_52 See_also_93 Yucatec_Maya Pronoun_53 Zazaki Letter_67 See_also_94 Pronoun_54 Zhuang Pronunciation_175 Etymology_1_74 Noun_58 Synonyms_6 Etymology_2_75 Noun_59 Etymology_3_47 Particle_41 Zou Pronunciation_176 Noun_60 References_67 Zulu Letter_68 See_also_95

0–9 0.E2.80.939 Symbols * asterisk bracket brackets square_bracket square_brackets A a a. abbr. abbreviation abl. ablative ablative_case ablaut grade abs. absolutive absolutive_case abstract_noun abstract_verb abstract acc. accusative accusative_case acronym active active_voice acute acute_accent AD A.D. adapted_borrowing adj. adjective adv. adverb adverbial adverbial_clause affix af affricate agentive agent_noun agent_nouns agent agents AHD alternative_form alus_mider ambitransitive ambitransitive_verb analogy anaphoricity anaphoric anaphora andap anglicisation anglicization anglicised anglicized angry_register animate animacy antepenultima antepenultimate antepenult antonym antonymous aorist aorist_tense apheresis apheretic aphaeresis aphaeretic aphesis aphetic apocopic apocope apocopate apocopated apocopation applicative prepositional approximant archaic archaism areal areal_feature article definite_article indefinite_article aspect aspirated_h assimilation assimilate assimilated atelic atelic_verb attributive attributively augment augmented augmentative augmentless auxiliary_verb auxiliary avoidance B back-formation back_vowel backronym backronyms backslang back_slang bahuvrihi bahuvrīhi barytone base_state BC BCE blend borrowing bound_form bowdlerization broadly broad C c. ca. calque loan_translation calqued case category catenative catenative_verb causative causative_verb CE censored_spelling cf. circumfix circumlocutory CJKV CJKV classifier clause clipping clitic cognate coinage coined collective collectively collective_noun collocation colloquial combining_form c common common_gender comparable comparative compound concrete_noun concrete_verb concrete conditional conditional_mood conflation conflate conflated conjugation conjunction connegative connotation consonant consonantism consonant_gradation construct_state contamination contaminate contaminated contraction contracted contranym conversion coordinate_term coordinative copula copulative corpus corpora corpuses corruption count_form count_plural countable count_noun counter D dated dative_case dative dat declension defective defective_spelling definite degrees_of_comparison demonym denominal denotation dependent dependent_clause deponent derived_terms descendants descriptive descriptively description descriptive_compound desiderative determinate_verb determinate determinative determiner deverbal diachrony diachronic diachronically diacritic diacritical diacritical_mark diaeresis diaresis dieresis dialectal diminutive direct_object disjunctive disjunctive_pronoun disjunctive_pronouns displaced dissimilation dissimilate dissimilated ditransitive_verb ditransitive doublet dual dual_number dummy_pronoun dvandva dysphemism E ed. eggcorn elative elative_case elision elided ellipsis elliptically elongated emphatic enclisis endonym autonym endocentric enPR epenthesis epenthetic epicene eponym eponymous equative ergative_case ergative ergative_verb etymology etymon euphemism excessive_spelling excrescent exocentric exonym expletive expletive_infixation expressive eye_dialect eye_spelling ezafe F factitive factitive_verb false_cognate false_friend familiar f feminine figurative first_person first-person 1st_person fl. focus folk_etymology folk_etymologies folk_etymological folk-etymological popular_etymology formal formally fossil_word fossil fossilisation fossilization fossilise fossilize fossilised fossilized fossil_element fossil_feature fpl frequentative fricative front_vowel future_perfect future future_tense G gemination gender gender_neutral gender-neutral genericized_trademark genitive genitive_case gerund ghost_word government rection grave grave_accent H habitual hapax_legomenon hapax haplology haplological hedge higher_register historical holonym homograph homonym homophone hortative hot_word humorous hyperbole hyperbolic hypercorrect hypercorrection hyperforeign hyperforeignism hypernym hyperthesis hyperthetic hyphenation hyponym I ʾiḍāfa ideophone ideophonic idiom idiomatic idiomatically idiomaticity idiomaticness imitative Imitative imparisyllabic imperative imperative_mood imperfect imperfective imperfective_aspect imperfective_past impersonal impersonal_verb inanimate inchoative incomparable uncomparable not_comparable indeclinable undeclinable invariable invariant indefinite independent_clause indeterminate_verb indeterminate indicative indicative_mood indirect_object infix infinitive inflected inflection inflectional informal informally inherited initialism inline_reference instrumental_case instrumental ins intensifier intensifying intensive interjection interfix internationalism interrogative intransitive intransitive_verb invariable invariant inversion iotation IPA ʾiʿrāb irregular iterative J jam'o-l-jam' jargon jussive jussive_mood K karmadharaya Katharevousa kenning Kulturwort kulturwort culture_word L learned_borrowing lemma letter_case lexeme liaison ligature linking_verb literally literal literary litotes loanblend loanword borrowed loan borrowing locative_case locative loc locative-qualitative_case locative-qualitative logophoricity logophoric logophor loosely loose loosely_speaking M macron macron mark marked markedness unmarked m masculine measure_word mediopassive meiosis men's_speech merger merge merged meronym metaphorical metaphor metanalysis metathesis metathetic metathesise metathesize metathesised metathesized metonym metonymic metonymical metonymically middle middle_voice middle-voice minced_oath mixed mixed_declension monolectic monosyllable mood morpheme morphology morphological mpl mutation consonant_mutation mute_h N narrowly narrow nasal_infix nasal-infix negative_polarity negative_polarity_item negative_verb neologism n neuter nominal nominative nominative_case nominalisation nominalization substantivisation substantivization nonce nonce_word nonfinite non-finite non-past non-past_tense nonstandard nonvirile noun noun_adjunct noun_class noun_clause number grammatical_number numeronym O object grammatical_object oblique oblique_case objective objective_case obs obsolete OED offensive onomatopoeia onomatopoeic optative_mood orthographic_borrowing outdated oxytone oxytonic P p. palatalization palindrome paradigm paragoge paragogic parisyllabic paroxytone part_of_speech POS PoS partial_calque loan_blend partially_calqued participial participle participles past_participle past_participles present_participle present_participles particle partitive partitive_case passive passive_voice past past_tense past_historic past_perfect pejorative derogatory penultima penult perfect perfective perfective_aspect periphrastic person grammatical_person personal phoneme phono-semantic_compound phono-semantic_matching phono-semantic_match phrase piecewise_doublet plosive pluperfect plural Plural plural_number pl pl. plurale_tantum plural_only plurale_tantum pluralia_tantum poetic polite polylectic portmanteau Portmanteau positive positive_polarity positive_polarity_item possessional_adjective possessive_determiner possessive_adjective postpositive preconsonantal predicate predicative predicatively prefix prefixed prefixation postposition preposition prepositional_case prepositional prepositive prescribe prescribed prescriptive prescriptively prescription present present_tense preterite preterite-present_verb prevocalic privative_adjective productive progressive pronominal_verb pronominal pronoun pronunciation_spelling proparoxytone proper_noun proscribe proscribed proscription proscriptive proscriptively prothesis protologism proverb pseudoacronym pseudo-acronym pseudoanglicism pseudo-anglicism pseudo-loan Q quantifier R rare reanalysis reanalysed reanalyzed rebracketed rebracketing metanalysis reciprocal reconstruction reconstructed reducible reduplication reduplicated reflex reflexive register related_terms relational relational_adjective relative relative_clause respelled respelling retronym rhetoric rhetorical_question rhotacism rhotacization Romanization Romanisation romanization romanisation root roots rustic archaic colloquial S Schwebeablaut schwebeablaut screeve script second_person second-person 2nd_person second-person-object second-person-object_form second_person_object semantic_loan semantic_shift semantic_narrowing semantic_broadening semelfactive semi-learned_borrowing semivowel sentence sense sentence_adverb set_phrase set_expression multiword_phrase multiword_expression shortening short_form sic siglum simile simplex singular Singular singular_number sg sg. s singulare_tantum singular_only singulare_tantum singularia_tantum singulative singulative_number SGV Sino-Xenic s.l. slang slavic_first_palatalization slavic_progressive_palatalization s.n. snowclone solemn sound_change sound_symbolism sound-symbolic spelling_pronunciation standard stative stem stratum strate adstratum adstrate strictly strict precisely precise strong_declension strong_pronoun strong_conjugation strong_verb subject subjunctive subjunctive_mood conjunctive subordinate_clause substantive substratum substrate suffix suffixed superlative superseded superstratum superstrate supine suppletion suppletive surface_etymology surface_analysis surface equivalent_to syllable synchrony synchronic synchronically syncope syncopic syncopation syncopated syncretism syncretic synecdoche synecdochic synecdochical synecdochically syllabic_abbreviation synonym T tashif tatpurusa tautology technical telic telic_verb tense thematicization third_person third-person 3rd_person tmesis diacope tone topic_state toponym topicalized tr. tran. transl. transferred_sense transferred_senses transgressive transitive_verb transitive translation_hub transliteration transnumeral transnumeral_number troponym U UK umlaut unadapted_borrowing Unadapted_borrowing uncommon uncountable Uncountable mass_noun univerbation Univerbation usage_notes usage_note V var. varia_lectio variae_lectiones variant_reading variant variety language_variety linguistic_variety velar verb verbs verbal_noun verlan virile vocative vocative_case voice voiced voiceless voicing vowel vowel_harmony vulgar W wanderwort wanderword weak_declension weak_pronoun weak_verb women's_speech X Y Z zero-grade zero_grade References


local export = {}

local parameters_module = "Module:parameters"
local string_nowiki_module = "Module:string/nowiki"
local string_utilities_module = "Module:string utilities"
local table_module = "Module:table"
local template_parser_module = "Module:template parser"

local anchor_encode = mw.uri.anchorEncode
local byte = string.byte
local concat = table.concat
local format = string.format
local get -- Defined below.
local gsub = string.gsub
local lower = string.lower
local new_title = mw.title.new
local normalize_anchor -- Defined below.
local pcall = pcall
local require = require

--[==[
Loaders for functions in other modules, which overwrite themselves with the target function when called. This ensures modules are only loaded when needed, retains the speed/convenience of locally-declared pre-loaded functions, and has no overhead after the first call, since the target functions are called directly in any subsequent calls.]==]
	local function class_else_type(...)
		class_else_type = require(template_parser_module).class_else_type
		return class_else_type(...)
	end
	
	local function decode_entities(...)
		decode_entities = require(string_utilities_module).decode_entities
		return decode_entities(...)
	end
	
	local function nowiki(...)
		nowiki = require(string_nowiki_module)
		return nowiki(...)
	end
	
	local function parse(...)
		parse = require(template_parser_module).parse
		return parse(...)
	end
	
	local function process_params(...)
		process_params = require(parameters_module).process
		return process_params(...)
	end

--[==[
Loaders for objects, which load data (or some other object) into some variable, which can then be accessed as "foo or get_foo()", where the function get_foo sets the object to "foo" and then returns it. This ensures they are only loaded when needed, and avoids the need to check for the existence of the object each time, since once "foo" has been set, "get_foo" will not be called again.]==]
	local parameters_data
	local function get_parameters_data()
		parameters_data, get_parameters_data = mw.loadData("Module:parameters/data"), nil
		return parameters_data
	end
	
	local template_names
	local function get_template_names()
		template_names = require(table_module).listToSet{
			"anchor",
			"etymid",
			"etymon",
			"senseid",
			"trans-see",
			"trans-top",
			"trans-top-also"
		}
		get_template_names = nil
		return template_names
	end

function export.normalize_anchor(str)
	return decode_entities(anchor_encode(str))
end
normalize_anchor = export.normalize_anchor

local function handle_heading(name, seen, ids)
	-- Repeated IDs are disambiguated by appending _N, where N is an
	-- incremented integer. When determining this, ASCII characters are case-
	-- insensitive, but all other characters are case-sensitive.
	local check = lower(name)
	if seen then
		local i, name_lower = 1, check
		repeat
			i = i + 1
			check = format("%s_%d", name_lower, i)
		until not seen
		name = format("%s_%d", name, i)
	end
	seen = true
	ids = name
end

local function pseudo_percent_encode(ch)
	return format(".%02X", byte(ch))
end

local function handle_template(name, node, ids)
	local args, success = node:get_arguments()
	success, args = pcall(process_params, args, (parameters_data or get_parameters_data()))
	if not success then
		return
	elseif name == "anchor" then
		args = args
		for i = 1, #args do
			ids = normalize_anchor(args)
		end
		return
	end
	local id1, id2
	if name == "trans-top" or name == "trans-see" or name == "trans-top-also" then
		id1 = "Translations-"
		if name == "trans-top" then
			id2 = args.id or args
		else
			id2 = args.id.default or args
		end
	else
		id1 = args:getCanonicalName() .. ": "
		id2 = args
	end
	if id2 then
		ids = normalize_anchor(id1 .. id2)
	end
end

function export.get(pagename, force_transclusion)
	local page, seen, ids = new_title(pagename), {}, {}
	
	for node in parse((page.redirectTarget or page):getContent() or error("Could not retrieve the page content of \"" .. pagename .. "\".")):iterate_nodes() do
		local node_class = class_else_type(node)
		if node_class == "heading" then
			local name = node:get_anchor()
			if name ~= nil then
				handle_heading(name, seen, ids)
				-- Headings get a fallback ID, which uses pseudo-percent-encoding
				-- where "%" is replaced by "." (e.g. "!" is ".21").
				local name2 = gsub(name, "", pseudo_percent_encode)
				if name2 ~= name then
					handle_heading(name2, seen, ids)
				end
			end
		elseif node_class == "template" then
			local name = node:get_name(nil, force_transclusion)
			if (template_names or get_template_names()) then
				handle_template(name, node, ids)
			end
		end
	end
	
	return ids
end
get = export.get

-- Used by ].
function export.show(frame)
	local output = {}
	
	for i, pagename in ipairs(frame.args) do
		output = nowiki(concat(get(pagename, true), " "))
	end
	
	return concat(output, "\n\n")
end

return export