See also: <span class="searchmatch">Rascheln</span> 17th century, from East Central German dialects. Ultimately onomatopoeic. Compare English rustle, Dutch ritselen. IPA(key): /ˈʁaʃəln/...
See also: <span class="searchmatch">rascheln</span> From <span class="searchmatch">rascheln</span> (“to rustle”). IPA(key): [ˈʁaʃl̩n] <span class="searchmatch">Rascheln</span> n (strong, genitive <span class="searchmatch">Raschelns</span>, no plural) rustle (A soft crackling sound similar...
<span class="searchmatch">Raschelns</span> n genitive singular of <span class="searchmatch">Rascheln</span>...
knirschen im Gebälk krachen Literally, “to rustle in the beams”. im Gebälk <span class="searchmatch">rascheln</span> (weak, third-person singular present raschelt im Gebälk, past tense raschelte...
crinkling (The act or sound or something being crinkled) Declension of Knittern [sg-only, neuter, strong] Geknitter Knistern <span class="searchmatch">Rascheln</span> Rauschen Geräusch...
crackle (The fizzing, popping sound of paper, fire etc.) Declension of Knistern [sg-only, neuter, strong] Geknister Knittern <span class="searchmatch">Rascheln</span> Rauschen Geräusch...
Dutch ritselen (“to rustle”), Afrikaans ritsel (“to rustle”), German <span class="searchmatch">rascheln</span> (“to rustle”). IPA(key): /ˈɹʌsəl/ Rhymes: -ʌsəl Homophone: Russell rustle...
im Gebälk knirschen im Gebälk knistern im Gebälk krachen im Gebälk <span class="searchmatch">rascheln</span> Literally, “to crack in the beams”. im Gebälk knacken (weak, third-person singular...
im Gebälk knacken im Gebälk knirschen im Gebälk krachen im Gebälk <span class="searchmatch">rascheln</span> Literally, “to crackle in the beams”. im Gebälk knistern (weak, third-person...
im Gebälk knacken im Gebälk knirschen im Gebälk knistern im Gebälk <span class="searchmatch">rascheln</span> Literally, “to crack in the beams”. im Gebälk krachen (weak, third-person singular...