Reconstruction:Latin/alenitare

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction:Latin/alenitare. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction:Latin/alenitare, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction:Latin/alenitare in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction:Latin/alenitare you have here. The definition of the word Reconstruction:Latin/alenitare will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction:Latin/alenitare, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
This Latin entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Latin

Etymology

From an older *an(h)ēlitāre, from anhēlitus (breath) +‎ -āre (verb-forming suffix). Alternatively, from alēnō +‎ -itāre, the former a late metathetic variant of Classical anhēlō (breathe).

The metathesis that moved /l/ leftwards may in part be due to the synonym halāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /aleneˈdaːre/, /alenˈtaːre/

Verb

*alēnitāre (Proto-Western-Romance)

  1. to breathe

Reconstruction notes

The remarkable variation in Gascon appears to reflect variation in the intervocalic loss of /n/ vis-à-vis syncope of the second /e/, some contamination from Catalan and Spanish, and contact with the French haleter.

Descendants

References

  1. ^ “alentar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.