Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction:Proto-Celtic/līwos. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction:Proto-Celtic/līwos, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction:Proto-Celtic/līwos in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction:Proto-Celtic/līwos you have here. The definition of the word Reconstruction:Proto-Celtic/līwos will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction:Proto-Celtic/līwos, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Uncertain. In the traditional view, cognate with Albanianlerë(“boulder; rockslide”), Old Armenianլեառն(leaṙn, “mountain”) and Ancient Greekλᾶας(lâas, “stone”). Both the Proto-Indo-European reconstructions *léh₁u-s ~ *l̥h₁w-és as per Matasović and *lḗh₂-wr̥ ⇒ *lēh₂-wn̥-k- as per Nikolaev fail to explain Middle Irish(Book of Leinster)lecaib(dat.pl.) primarily due to their inclusion of *-w-, as noted by Zair, who explicitly rejects the reconstruction of Proto-Celtic *līw- and opts instead for either *lesank- or *leɸank-. Note that this would exclude *lausā, *lausankā and *lawā (see under Related terms below) as formal cognates. Furthermore, Mycenaean Greek𐀨𐀁𐀊(ra-e-ja, “stone”) would have to reflect *leh₁- or *leh₂- without a final *-w- (or u-stem suffix); for this reason many authors reject the Greek comparison and are skeptical of Indo-European origin, though Doric Greek λεύς(leús) and the verb λεύω(leúō, “to stone”) could still be related (unless from an unrelated Proto-Indo-European *lews-), complicating the matter. Even if these “stone” words are all cognate, their Mediterranean distribution is suspicious, as is the exclusively nominal function of the root. Thus, a possible explanation for the unusual suffix *-ank- and the many irregularities prohibiting an Indo-European etymology is substrate origin.
^ Falileyev, Alexander (2000) “liu”, in Etymological Glossary of Old Welsh (Buchreihe der Zeitschrift für celtische Philologie; 18), Walter de Gruyter, →ISBN, page 105
^ Koch, John (2004) “*līwo(s)-”, in English–Proto-Celtic Word-list with attested comparanda, University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies, pages 68-69
^ Delamarre, Xavier (2003) “liuo- > lio-”, in Dictionnaire de la langue gauloise: une approche linguistique du vieux-celtique continental (Collection des Hespérides; 9), 2nd edition, Éditions Errance, →ISBN, page 205
^ Greimas, A.J. (1969) “lose”, in Dictionnaire de l'ancien francais jusq'uau milieu du XIVe siècle (in French), Paris: Larousse, page 374a
^ Alibert, Louis (1965) “lausange”, in Dictionnaire occitan - français : d'après les parlers languedociens (in French), Toulouse: Institut d' Etudes occitanes, →ISBN