Reconstruction:Proto-Indo-European/dʰeh₁(y)-

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction:Proto-Indo-European/dʰeh₁(y)-. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction:Proto-Indo-European/dʰeh₁(y)-, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction:Proto-Indo-European/dʰeh₁(y)- in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction:Proto-Indo-European/dʰeh₁(y)- you have here. The definition of the word Reconstruction:Proto-Indo-European/dʰeh₁(y)- will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction:Proto-Indo-European/dʰeh₁(y)-, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
This Proto-Indo-European entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Indo-European

    Root

    *dʰeh₁(y)-[1]

    1. to suckle, nurse

    Derived terms

    • *dʰi-né-h₁-ti ~ *dʰi-n-h₁-énti (nasal-infix present)[1]
      • Proto-Celtic: *dinati (see there for further descendants)
      • Proto-Indo-Iranian: *dʰinā́ti
        • Proto-Indo-Aryan: *dʰinā́ti
    • *dʰh₁-éye-ti (eye-present)[1]
      • Proto-Indo-Iranian: *dʰHáyati
        • Proto-Indo-Aryan: *dʰHáyati
          • Sanskrit: धयति (dháyati, to drink mother's milk, to breastfeed)
        • Proto-Iranian:
      • Proto-Balto-Slavic:[2]
        • Proto-Slavic: *dojìti (see there for further descendants)
    • *dʰéh₁-ye-ti (ye-present)[1]
      • Proto-Armenian:
        • Old Armenian: դիեմ (diem, to drink mother's milk)
      • Proto-Balto-Slavic:
        • Latvian: dêt (to suck)
      • Proto-Germanic: *dēaną (see there for further descendants)
      • Proto-Hellenic:
    • *dʰeh₁(i)-mh₁n-éh₂[1]
      • Proto-Italic: *fēmanā
        • Latin: fēmina (woman) (see there for further descendants)
    • *dʰeh₁(i)-to-s
      • Proto-Italic: *fētos
        • Latin: fētus (pregnant)
    • *dʰeh₁(i)-tu-s
      • Proto-Italic: *fētus
        • Latin: fētus (offspring) (see there for further descendants)
    • *dʰeh₁(i)-no-m
      • Proto-Italic: *fēnom[3]
    • *dʰeh₁(i)-n-os
      • Proto-Italic: *fēnos
        • Latin: fēnus (interest (on money))
    • *dʰeh₁(i)-lu-s
      • Hellenic:
    • *dʰeh₁(i)-lew-ih₂
      • Hellenic:
    • *dʰeh₁(i)-lw-ih₂-k-s
      • Proto-Italic: *fēlīks
    • *dʰeh₁(i)-li-o-s
      • Proto-Italic: *feiljos (son) (see there for further descendants)
    • *dʰeh₁(i)-l-éh₂-ye-ti
      • Proto-Italic: *fēlājō
    • *dʰé-dʰh₁-i (milk curd)
      • Proto-Albanian: *dedi
      • Proto-Indo-Iranian: *dʰádʰHi
        • Proto-Indo-Aryan: *dádʰHi
          • Sanskrit: दधि (dádhi, coagulated milk, curd) (see there for further descendants)
    • Unsorted formations:
      • Proto-Albanian: *dela
      • Proto-Albanian: *dailjā
        • Albanian: dele (sheep)
      • Armenian:
        • Old Armenian: դալ (dal, colostrum)
      • Balto-Slavic:
      • Proto-Balto-Slavic: (pregnant)
        • Eastern Baltic:
          • Lithuanian: dieni (with young)
        • Proto-Finnic: *tiineh (see there for further descendants)
      • Proto-Balto-Slavic: *dēˀtis (child)
        • Proto-Slavic: *dětь (see there for further descendants)
      • Celtic:
        • Old Irish: dínu (lamb)
      • Proto-Germanic: *dajjaną (to suck, suckle), *dilō (nipple), *dijōną (to suck, suckle) (see there for further descendants)
      • Hellenic:
      • Proto-Indo-Iranian: *dʰáynuš
      • Proto-Indo-Iranian: *dʰa(H)inúš (milch cow) (see there for further descendants)
      • Proto-Indo-Iranian:
        • Proto-Indo-Aryan:
          • Sanskrit: धान्य (dhānya, corn) (see there for further descendants)

    References

    1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Rix, Helmut, editor (2001), “*dʰeh₁(i̯)- ‘(Muttermilch) saugen’”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 138
    2. ^ Derksen, Rick (2008) “*dojìti v. (c) ‘give milk, milk’”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN
    3. ^ De Vaan, Michiel (2008) “fēnum / faenum ‘hay’”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)‎, Leiden, Boston: Brill, →ISBN

    Further reading