Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Reconstruction:Proto-Sino-Tibetan/kroj. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Reconstruction:Proto-Sino-Tibetan/kroj, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Reconstruction:Proto-Sino-Tibetan/kroj in singular and plural. Everything you need to know about the word
Reconstruction:Proto-Sino-Tibetan/kroj you have here. The definition of the word
Reconstruction:Proto-Sino-Tibetan/kroj will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Reconstruction:Proto-Sino-Tibetan/kroj, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Proto-Sino-Tibetan
Etymology
- Proto-Sino-Tibetan: *kwroy (Coblin, 1986)
- Proto-Tibeto-Burman: *kroj (Matisoff, STEDT; Benedict, 1972; Coblin, 1986)
Old Chinese 蝸 (OC *kroːl, *kʷroːl) and 螺 (OC *roːl) both come from this root, but are characterized by a different treatment of the preinitial segment. While the latter regularly lost its preinitial (whose presence is testified by Proto-Min *lhoiᴬ), the former, through a dialectal pronunciation *k.rˁoj > *kˁroj, maintained the velar articulation. In Mandarin the first of these two characters has two pronunciations; besides wō, there's also guā, which shows a more regular development. Baxter and Sagart (2014: 161-164) report many examples of character doublets, like these two, where Old Chinese initial clusters evolve differently due to dialectal influences, cf. 聿 (MC ywit) ~ 筆 (MC pit) < OC *p.rut, distinguished by the reflex of the onset.
蝸 (OC *kroːl, *kʷroːl) is attested much earlier than 螺 (OC *roːl). Of the two, it is the only one to be glossed in the Shuowen and it is also found in the Book of Rites. The second is mentioned together with first one in the Jiaoshi Yilin, Jiao Yanshou's commentary to the Yijing written during the Western Han dynasty , while explaining hexagram 25.
According to Duan Yucai, by his times 蝸 (wō) meant “terrestrial (unedible) snail”, while 螺 (luó) meant “aquatic (edible) snail”.
Although probably unrelated, words resembling this Proto-Sino-Tibetan root are found in Southeast Asia:
Noun
*kroj
- shellfish
Descendants
- Old Chinese: 蝸 / 蜗 (wō) /*k.rˤoj/ (dial. *k.rˁ- > *kˁr-) (B-S), /*kroːl, kʷroːl/ (ZS); 螺 (luó) /*k.rˤoj/ (B-S), /*roːl/ (ZS) ("snail")
- Middle Chinese: 蝸 / 蜗 (wō /kˠuɛ/); 螺 (luó /luɑ/) ("snail")
- Modern Mandarin
- Beijing: 蝸 / 蜗 (wō, /u̯ɔ⁵⁵/, “snail”); 螺 (luó, /lu̯ɔ³⁵/, “snail”)
- Yue
- Cantonese: 蝸 / 蜗 (/wɔː⁵⁵/, “snail”); 螺 (/lɔː²¹/, “snail”)
- Min Nan
- Xiamen: 蝸 / 蜗 (/o⁴⁴/, “snail”); 螺 (/le²³/, “snail”)
- Sal
- Jingpho : khoi (“shellfish, shell”)
- Lolo-Burmese-Naxi
- Lolo-Burmese
- Burmish
- Written Burmese: ကြွေ (krwe, “shell, cowrie”)