Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Reconstruction:Proto-Slavic/baňa. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Reconstruction:Proto-Slavic/baňa, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Reconstruction:Proto-Slavic/baňa in singular and plural. Everything you need to know about the word
Reconstruction:Proto-Slavic/baňa you have here. The definition of the word
Reconstruction:Proto-Slavic/baňa will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Reconstruction:Proto-Slavic/baňa, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Proto-Slavic
Etymology
From Latin baneum (perhaps via a plural banea), variant of balneum (“bath; place for bathing”).
Noun
*bàňa f[1]
- bath, bathing, bathing place
- Synonym: *kǫpadlьňa
- dome
- bulging, domed vessel
- recess, depression, hollowed place
Declension
Declension of
*bàňa (soft a-stem, accent paradigm a)
* The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Derived terms
Descendants
- East Slavic:
- Old East Slavic: банꙗ (banja)
- South Slavic:
- West Slavic:
Further reading
- Vasmer, Max (1964–1973) “баня”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
- Trubachyov, Oleg, editor (1974), “*ban'a”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 1 (*a – *besědьlivъ), Moscow: Nauka, page 151
- Sławski, Franciszek, editor (1974), “*baňa”, in Słownik prasłowiański [Proto-Slavic Dictionary] (in Polish), volume 1 (a – bьzděti), Wrocław: Ossolineum, page 189
References
- ^ Olander, Thomas (2001) “banja -ě”, in Common Slavic Accentological Word List, Copenhagen: Editiones Olander: “a (PR 132)”