Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction:Proto-Slavic/gaťę. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction:Proto-Slavic/gaťę, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction:Proto-Slavic/gaťę in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction:Proto-Slavic/gaťę you have here. The definition of the word Reconstruction:Proto-Slavic/gaťę will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction:Proto-Slavic/gaťę, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Most conveniently explained from Proto-Indo-European*gʷeh₂-(“to go, to walk around”) which was displaced by Proto-Slavic*jьti but is retained in dialectal Lithuaniangóti apart from some old derivations. Stankiewicz, before this was understood, proposed *gʰeh₁bʰ-(“to grab”) found as Proto-Slavic *gabati(“to grab”) meaning in Lithuaniangóbti also “to wrap, to cover”, however from the first root there is *gatь(“a causeway through swamps”), and suffixed + *-ja one had therefore (one leg of a pair or trinity of) rain trousers for walking through swamps, which is particularly likely since one knows that the Slavs before their expansion dwelt in the Polish swamps.
*-asъ is the expected Balto-Slavic form but is found only in some Old Czech documents; -axъ is found everywhere else and is formed by analogy with other locative plurals in -xъ. ** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Trubachyov, Oleg, editor (1979), “*gaťi”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 6 (*e – *golva), Moscow: Nauka, page 106
Georgiev, Vladimir I., editor (1971), “гащи”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN, page 233
Nieminen, Eino (1957) “Die urslavische Benennung der Bekleidung der Beine *gatję bzw. *gatjě”, in Scando-Slavica (in German), volume 3, →DOI, pages 224–235
Snoj, Marko (2016) “gače”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si: “Pslovan. *ga̋t'i in *ga̋ty”
Anikin, A. E. (2016) “га́ча I”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), numbers 10 (галочка – глыча), Moscow: Nestor-Historia, →ISBN, page 138
Vasmer, Max (1964–1973) “га́чи”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
Chernykh, P. Ja. (1993) “га́ча”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 3rd edition, volume 1 (а – пантомима), Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 183