Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction:Proto-Slavic/ryba. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction:Proto-Slavic/ryba, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction:Proto-Slavic/ryba in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction:Proto-Slavic/ryba you have here. The definition of the word Reconstruction:Proto-Slavic/ryba will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction:Proto-Slavic/ryba, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
The central Indo-European word for "fish" *dʰǵʰu-(“fish”) (yielding Ancient Greek ἰχθύς(ikhthús), Lithuanian žuvìs, Old Armenian ձուկն(jukn)) would have given Proto-Slavic v-stem **zy (genitive **zъve, accusative **zъvь), and was, as the theory goes, avoided by fishermen due to taboo, or because it would have sounded too similar to the verb *zъvati(“to call”).
Some of the proposed etymologies include:
Toporov: From Early Proto-Slavic *rų̄bā, which is then comparable to *rębъ(“speckled, motley, variegated”), with fish scales being the semantic connection. For a similar development compare *pьstry(“salmonid fish”), originally "the colorful/variegated one" < *pьstrъ(“variegated”).
Vaillant: Perhaps originally a collection/action noun from *ryti(“to dig, to snout”) + *-ba, initially referring to the process “fishing” and later (by abstraction) to the yield “fish”.
*-asъ is the expected Balto-Slavic form but is found only in some Old Czech documents; -axъ is found everywhere else and is formed by analogy with other locative plurals in -xъ. ** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Gluhak, Alemko (1993) “Proto-Slavic/ryba”, in Hrvatski etimološki rječnik [Croatian Etymology Dictionary] (in Serbo-Croatian), Zagreb: August Cesarec, →ISBN, page 526
Vasmer, Max (1964–1973) “рыба”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
Racheva, M., Todorov, T. A., editors (2002), “риба¹”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 6 (пỳскам – словàр²), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 243
“jūra”, in Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė [Lithuanian etymological dictionary database], 2007–2012
References
^ Olander, Thomas (2001) “ryba ryby”, in Common Slavic Accentological Word List, Copenhagen: Editiones Olander: “a (SA 166, 172; PR 132; MP 19; RPT 107, 109)”
^ Snoj, Marko (2016) “riba”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si: “Pslovan. *ry̋ba”