Hello, you have come here looking for the meaning of the word Talk:accordion player. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Talk:accordion player, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Talk:accordion player in singular and plural. Everything you need to know about the word Talk:accordion player you have here. The definition of the word Talk:accordion player will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTalk:accordion player, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
You think?! I better win it, I've worked hard to make my userpage useless. Just point me at whoever has a more useless user page. As God is my witness, I'll find a use for it! WurdSnatcher (talk)
Uh-huh. The result is a damp squib, and the page has never been changed since creation. At least it keeps your user name "out of the red". Donnanz (talk) 07:31, 3 September 2015 (UTC)Reply
Also, I don't think that tennis player meets the tennis player test, google books:"talented tennis player" has stuff like "Rod Jones, who played defensive back for the Tampa Bay Buccaneers and the Cincinnati Bengals, was a talented tennis player." The Buccaneers and the Bengals are NFL teams for those who don't know. Renard Migrant (talk) 14:04, 30 August 2015 (UTC)Reply
Delete. I get that many languages have a one-word equivalent of this, but that isn't a keep argument for me. Languages like Finnish and Hungarian can have very long words for things that we'd never consider creating English entries for. Equinox◑02:26, 1 September 2015 (UTC)Reply
There is, in effect, already a redirect. If we can't have two-word synonyms there is something fundamentally wrong with Wiktionary. Does anyone know whether the silent majority of users look at or for entries like this? Do you use cookies for successful searches? Donnanz (talk) 09:13, 1 September 2015 (UTC)Reply
I would not expect to encounter a two-word entry for something as simple as this. If I didn't understand "accordion player", I would check the components separately. If I wanted to know how one says "accordion player" in French, I would learn that "accordion" is "accordéon (m)" and player is "joueur (m)" or "joueuse (f)" and then I would just deduce that the answer to my quest is "joueur d'accordéon" or "joueuse d'accordéon"- bingo! Also, the potentially huge number of this sort of entries makes them pointless as translation targets, because our limited supply of editors is not going to have the time to fill in all the translations. --Hekaheka (talk) 14:46, 1 September 2015 (UTC)Reply
If you're actually worried about disk space, that's not remotely accurate; I would estimate between rounding up to block sizes and a plethora of indexes, that we're looking at least 64K. Much of which wouldn't change if it was merely deleted. Disk space is just not a factor in Wiktionary deletions.--Prosfilaes (talk) 20:44, 1 September 2015 (UTC)Reply
Delete. The practice of including phrase that describe professions without regard to the SoP nature of the phrase should be abandoned and the argument given no weight in RfD discussions. It was never policy. DCDuringTALK14:12, 2 September 2015 (UTC)Reply
Keep. I changed my mind from abstain. First of all, one lemming has it: oxforddictionaries.com. Second, another lemming has something similar: Collins has "percussion player" in a minimal entry directing the reader to "percussionist". Even minimal entry using {{synonym of}}, having no synonyms and no translation section, would add value to the user by directing them to accordionist for translation. Note that this entry is a noun-noun compound, many of which are keen on appearing as closed compounds (space-less compounds), which we keep; "player of accоrdion" does not have a chance of appearing as *"playerofaccоrdion". On one last note, I found occurrences of "accordion-player" with a hyphen, although search is hard, which suggests to me this is thought of as a single concept. All of this is not strongly compelling, but I think our users are better off with our having this entry. --Dan Polansky (talk) 20:39, 4 September 2015 (UTC)Reply
@WurdSnatcher: COALMINE uses the phrase "single word spelling that already meets CFI". Many people do not consider hyphenated compounds ("coal-mine") to be single words, unlike closed compounds ("coalmine"). I remember no RFD kept via COALMINE in conjunction with a hyphenated form. COALMINE would be used with accordionplayer if it existed; can you attest that one? If you want to vote delete yet abide by the usual interpretation of COALMINE, you can vote delete AFAICS. --Dan Polansky (talk) 08:43, 13 September 2015 (UTC)Reply