Template:RQ:Bunyan Good News

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:RQ:Bunyan Good News. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:RQ:Bunyan Good News, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:RQ:Bunyan Good News in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:RQ:Bunyan Good News you have here. The definition of the word Template:RQ:Bunyan Good News will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:RQ:Bunyan Good News, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1688, John Bunyan, Good News for the Vilest of Men, or, A Help for Despairing Souls. , London: George Larkin, , →OCLC:

Usage

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote John Bunyan's work Good News for the Vilest of Men, or, A Help for Despairing Souls (1st edition, 1688). It can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.

Parameters

The template takes the following parameters:

  • |chapter= – if quoting from "To the Reader", specify |chapter=To the Reader. As this chapter is unpaginated, use |1= or |page= to specify the "page number" assigned by the Internet Archive to the URL of the webpage to be linked to. For example, if the URL is https://archive.org/details/bim_early-english-books-1641-1700_good-news-for-the-vilest_bunyan-john_1688/page/n2/mode/1up, specify |page=2. The main part of the work is not divided into chapters.
  • |1= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
  • |2=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

  • Wikitext:
    • {{RQ:Bunyan Good News|page=59|passage=I [{{w|Paul the Apostle}}] vvas going to ''Damaſcus'' vvith Letters from the High Prieſt to make Havock of God's People there, as I had made Havock of them in other places. Theſe bloody Letters vvas not '''impoſed''' upon me. I vvent to the High Prieſt and deſired them of him, '']'' 9. 1, 2. And yet he ſaved me!}}; or
    • {{RQ:Bunyan Good News|59|I [{{w|Paul the Apostle}}] vvas going to ''Damaſcus'' vvith Letters from the High Prieſt to make Havock of God's People there, as I had made Havock of them in other places. Theſe bloody Letters vvas not '''impoſed''' upon me. I vvent to the High Prieſt and deſired them of him, '']'' 9. 1, 2. And yet he ſaved me!}}
  • Result:
    • 1688, John Bunyan, Good News for the Vilest of Men, or, A Help for Despairing Souls. , London: George Larkin, , →OCLC, page 59:
      I [Paul the Apostle] vvas going to Damaſcus vvith Letters from the High Prieſt to make Havock of God's People there, as I had made Havock of them in other places. Theſe bloody Letters vvas not impoſed upon me. I vvent to the High Prieſt and deſired them of him, Acts 9. 1, 2. And yet he [God] ſaved me!